Читаем Господин посол полностью

Фрэнк ловко выхватил пистолет, дуло его уставилось на Мурона.

- Дальше шагай пешком, Фрэд, - приказал он. - Дойди до ближайшего телефона, позвони своим друзьям и скажи, что я от тебя ушел. Но не волнуйся: я позвоню, как и обещал. Если меня не перехватят или ещё что-нибудь не выкинут, я позвоню через пару часов.

Мурон молча открыл дверь и вышел из машины. Фрэнк захлопнул дверцу, и такси уехало, оставив Мурона в одиночестве.

В квартире Саймона Фрэнк вывалил все деньги на пол, включая и те, что были в карманах. Они с Саймоном ползали вокруг на четвереньках, с напряженным вниманием изучая банкноты. Проверив серийные номера, они увидели, что полицейские не решились подобрать их подряд. Потом Фрэнк читал номера на случайно выбранных банкнотах, а Саймон их записывал, чтобы проверить, не попадают ли все они в один интервал. Не попадали. Банкноты были напечатаны в разные годы, и номера на них казались чисто случайными. Потом Саймон включил ультрафиолетовую лампу, погасил весь свет, и Фрэнк ворошил гору денег, пока Саймон ползал вокруг и светил. Меток не обнаружили. Потратив впустую четверть часа, они остались довольны.

Саймон давно налил Фрэнку бурбон с водой, но пока они возились с деньгами, бокал оставался нетронутым. Теперь Фрэнк поднялся, взял его и несколькими жадными глотками выпил половину.

- А вот сейчас начнутся неприятности, - заметил он.

- У меня твои билеты, - сообщил Саймон. - И паспорт, разумеется. В аэропорту Кеннеди ты должен быть в одиннадцать тридцать.

Фрэнк посмотрел на часы.

- Три часа... Уйма времени.

- Дорожная одежда в спальне, - продолжал Саймон. - И твоя, и её. Все вещи упакованы. Билеты я покупал через агентство путешествий. На багаже их наклейки. Вы будете смотреться как парочка в медовый месяц.

Фрэнк ухмыльнулся. Он слишком нервничал и слишком спешил, чтобы получилось натурально, и перекошенная ухмылка быстро исчезла.

- Ты хороший парень, Саймон, - негромко сказал он. - Просто не могу выразить, как я тобой восхищаюсь. Я имею в виду, как ты справляешься с делами.

Саймон иронически улыбнулся.

- Не перехваливай меня. У меня свои причины.

Фрэнк поставил бокал.

- Когда я уйду, отсчитай свои двадцать пять тысяч. То, что осталось от моих сбережений, сунь в сумочку Патрисии. Она повезет их, а я - свои семьдесят пять.

Саймон нахмурился.

- Ты же не получил своего миллиона. На двадцать пять от этого - он махнул в сторону груды денег на полу - я не рассчитывал.

Фрэнк пожал плечами.

- Сделка есть сделка.

Саймон опустился на колени, набрал пригоршни денег и высыпал их обратно.

- И ты мне доверяешь отсчитать их самому?

- Я доверял тебе куда большее, - кивнул Фрэнк, разглядывая Саймона через прищуренные веки.

Саймон поднялся и заметил:

- Ну, я тоже достаточно тебе доверял. Если бы тебя в конце концов поймали, полиция не пожалела бы усилий, чтобы выяснить, кто тебе помогал.

Фрэнк снова пожал плечами.

- В этом мире не выжить, если кому-то не доверять. Ты можешь заложить меня, я могу заложить тебя. Если нам это помешает... - он покачал головой.

Саймон повернулся к Фрэнку спиной - ему стало неуютно от такого поворота разговора - и налил ещё виски в его пустой бокал.

- Мне бы хотелось тебя кое о чем спросить, - сказал он, протягивая бокал Фрэнку. - Зачем тебе сегодня сюда ещё раз возвращаться? Почему просто не позвонить Патрисии и не сказать ей, куда приходить?

Фрэнк смочил горло.

- Вот именно здесь и начинаются неприятности, - пояснил он. - Я могу ошибаться - надеюсь, что я ошибаюсь - но не думаю, что Джош выпустит её из квартиры. У меня такое ощущение, что сейчас она там вроде залога, гарантии, что я вернусь.

- Я не знал, что все насколько серьезно, - поморщился Саймон.

- Джош не дурак, - вздохнул Фрэнк. - И наверняка догадывается, что я затеял. Но чувствует себя в безопасности до тех пор, пока Патрисия там. Знает, что без неё я никуда не денусь. И не пришлю туда полицию. Она - его страховка, и он скорее убьет её, чем выпустит из квартиры.

Саймон кивнул, но нахмурился.

- Поэтому ты возвращаешься за ней? Рискованно.

- Я собираюсь послать её сюда. Так что она будет здесь раньше меня.

- И Джош это позволит?

- Наверняка, пока я там. До тех пор, пока один из нас там. Но вот когда и я решу свалить, начнутся настоящие проблемы.

Саймон нахмурился и погрузился в раздумья, нервно подталкивая ногой гору денег.

- А что насчет посла? - спросил он погодя.

- Смотря по обстоятельствам, - отмахнулся Фрэнк. - Это от слишком многого зависит. Его могли уже убить. Патрисия их остановить не в состоянии.

- Во всяком случае, деньги ты получил.

Фрэнк пнул груду двадцатидолларовых купюр, и они разлетелись, засыпав ноги Саймона.

- Посла чересчур уценили, - буркнул он. - Но эти деньги все равно не за него.

- Нет?

- Нет. Это за Джоша и Патрисию. Да-да, Патрисию. Я им её обещал.

- И посла, разумеется, - добавил Саймон.

Фрэнк кивнул.

- Естественно. Но за сто тысяч долларов посла можно купить не более, чем девушку, в которую влюблен, - он тяжело вздохнул. - Не думаю, что я кому-то должен на сто тысяч.

Саймон поднял брови.

- Ну...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы