Я напрягся и посмотрел на торговца серьёзно, а потом мне стукнуло в висок. Я посмотрел на стоявшего около стены мага — глаза стеклянные, пустые. Торговец усмехается, а мои вассалы стали сползать на пол. Я достал из стола нож, который стал хранить под рукой после одного из покушений. Метать всё, что может воткнуться, я научился ещё в прежнем мире. Маска стала сползать с лица торговца, и я увидел перед собой Зольдара.
— Как нехорошо, герцог. Не нужно было трогать мои интересы. Я хочу получить власть в этой империи и её получу.
Он хотел встать, но не успел. Нож воткнулся ему прямо в глаз. Лекарь сполз на пол. Я смотрел на него и хмурился, а потом подошёл к магу около дверей. Он сидел на полу и держался за голову. Из носа шла кровь. Потом растолкал своих шахтёров. Они едва могли стоять и смотрели на меня с недоумением. Я лишь отмахнулся и посмотрел на Зольдара. Он лежал на полу с раскинутыми руками. На запястье всё также пульсировал артефакт, но теперь он не приносил мне боли.
Я поднял экран и вызвал Саймана.
— Герцог, я убил Зольдара, который пришёл ко мне в облике главы гильдии шахтёров Сании.
Через пару минут маги и были на месте. эта процедура для меня не новость. Они осматривали дом. Один из них сунулся в кабинет и сказал:
— Ваша Светлость, можно вас. Лорд Сайман, вам это тоже нужно увидеть.
У меня всё упало. Я кинулся в комнаты сына. Следом за мной понёсся и Сайман. Я распахнул двери и увидел посередине комнаты раненного Пьера и Александра, прижатого к креслу. Гувернёр прикрывал мальчика собой и зажимал рану на плече.
— Дилана, немедленно, — крикнул я.
— Не нужно, — прохрипел Пьер. — Это всего лишь порез.
— Нужно. нож может быть отравленным.
В углу сидел какой-то мужик в чёрной одежде с закрытым лицом. Я откинул маску и нахмурился. Это был тот самый осведомитель, услугами которого я так часто пользовался.
— Это… — прошептал он. — Прости, герцог.
Я вздохнул и отвернулся. Он понял, что защищать его я не стану. Мало того, что он влез в мой дом, да ещё и пытался выкрасть сына.
— Зольдар мёртв, — сказал я ему.
Наёмник усмехнулся и ответил:
— Поверь, его сторонники и последователи найдутся. Нервы вам попортят.
Я отвернулся от него и подошёл к Пьеру. Смотреть на то, как уводят этого мужика, которого разыскивала гвардия, было неинтересно. Я взял Александра. Мальчик прижался ко мне и расплакался. Его трясло от страха. Я прижимал его к себе и гладил по спине. Сайман смотрел на ребёнка и вздыхал.
Дилан приехал довольно быстро. Он только взглянул на моего гувернёра и присвистнул:
— Ваше Величество король Сании Пьер-Жозеф де Лаваль. Какие у вас интересные слуги, герцог.
Я посмотрел на Пьера с удивлением, а у Саймана отвисла челюсть.
— Говорил я вам, не зовите. Господин маг, вы всю мою конспирацию разбили. Я так удачно спрятался.
Мы с Сайманом сели перед беглым правителем, а он усмехался.
— Придётся вам всё рассказать им о короне, — сказал он. — Хотя бы этим.
Я махнул рукой. А Пьер продолжил:
— Мне было шестнадцать, когда я закончил обучение. Мама была уже немолода, дел тогда в Сании было много. Начались какие-то непонятные стычки с духовниками. Она тщетно пыталась протолкнуть идею об отмене магического рабства, но ей всё время мешали. Я шлялся по дворцу в поисках занятия. В одном из заброшенных залов я нашёл старинную эльфийскую корону и нацепил её на себя.
Он помолчал, а Дилан сказал:
— Он считается утерянной, как и наша драконья.
Пьер глянул на меня и сказал:
— Покажите и расскажите. Поверьте, избежите многих бед.
Я вздохнул и принёс сокровище Александра. Дилан смотрел на горящий камень в венце и хватал воздух ртом. Он даже перевязывать Пьера перестал. Саймон прошептал:
— Вы…
— Нет, — ответил я. — Маги, ремонтировавшие зал, нашли её в куче мусора и нацепили её на Александра, когда он пришёл со мной. Эти придурки нарекли его Ваше Шуточное Величество.
Сайман не мог сладить с лицом, а Дилан смотрел то на меня, то на Пьера, то на корону.
— Мама решила скрыть этот факт, — сказал Пьер. — Она испугалась, что аристократия взбунтуется. Я думаю, что дело не в бунте аристократии. Она испугалась, что от неё уйдёт молодой фаворит. Если бы хоть кто-то об этом знал, то в Сании всё могло сложиться иначе.
— И что делать с коронацией Максимилиана? — спросил герцог.
Дилан взял себя в руки и вернулся к Пьеру. Пока он его перевязывал, то говорил:
— Отказав принцу в коронации вы вызовете массу кривотолков. Сказать, что коронован мальчик четырёх тоже нельзя. Максимилиан не станет никого слушать, кроме Алиши, и легко его убьёт.
Я посмотрел на Саймана и попросил:
— Никому не говорите об этом. всё же маги не нарекли его императором, они сказали шуточное величество. Возможно мы и ошибаемся. Коронуют Максимилиана, тогда всё встанет на свои места.
— Корона…
— Драконий венец останется у меня. Александр обязательно о нём вспомнит, а я не хочу оправдываться. Повзрослеет, тогда эта корона вернётся в императорский дворец.
Сайман согласился со мной и посмотрел на Пьера. Тот помотал головой.