На этом мы пока закончим с примерами. Хотя ни один из них не может служить окончательным ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ того, что Великий Новгород — это Ярославль, тем не менее, их совокупность вполне достаточна, чтобы посеять СОМНЕНИЯ в отождествлении летописного Великого Новгорода с Новгородом на Волхове. По крайней мере, у нас такие сомнения возникли сразу. А затем появился и следующий закономерный вопрос. Где был летописный Великий Новгород на самом деле? Ведь современный нам Новгород на Волхове явно не удовлетворяет описаниям летописей.
Однако, прежде, чем ответить на этот вопрос, обратимся к старым картам. Посмотрим, что скажут они.
1.2. Великий Новгород на старых картах
Берем, например, венское издание «Записок о Московии» Сигизмунда Герберштейна. Это — одно из самых первых изданий знаменитой книги Герберштейна, датированное 1557 годом, см. рис. 6. Открываем помещенную там карту Руси, см. рис. 7. На рис. 8 показан ее увеличенный северо-западный фрагмент.
Сразу бросается в глаза, что название «Великий Новгород» — «Gross Newgart.» на карте Герберштейна — почему-то НЕ СОПРОВОЖДАЕТСЯ символом города (?!). Хотя ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГОРОДА обозначены на ней особыми символами (небольшими картинками), а также подписаны. НЕ ОБОЗНАЧЕН СИМВОЛОМ ТОЛЬКО ОДИН ГОРОД — Великий Новгород, самый знаменитый русский город. Это очень странно.
Дальше — еще интереснее. На рис. 9 показан увеличенный фрагмент упомянутой карты. Посмотрим внимательно на название «Великий Новгород» («Gross Newgart.»). Хорошо видно, ЧТО ОНО ДОБАВЛЕНО НА ГРАВЕРНОЙ ДОСКЕ ПОЗЖЕ, ПОВЕРХ РАНЕЕ НАРИСОВАННЫХ ЛЕСОВ (!).
Поясним, что гравюра является оттиском с граверной доски, на которой предварительно вырезается изображение. При желании можно подшлифовать доску и вырезать на зачищенном месте другое изображение. На оттиске это будет выглядеть, как будто карандашный рисунок подтерли резинкой и дорисовали там что-то другое. ЧТО МЫ И ВИДИМ НА КАРТЕ 1557 ГОДА!
Другими словами, название «Великий Новгород», угодливо вписанное на карте Герберштейна на месте современного нам Новгорода на Волхове, БЫЛО ДОБАВЛЕНО ЗАДНИМ ЧИСЛОМ ПРИ ПЕРЕДЕЛКЕ КАРТЫ. Это — явный след ФАЛЬСИФИКАЦИИ.
Надпись «Великий Новгород» — не единственный пример позднейших правок на карте Герберштейна. На рис. 10 мы приводим еще один фрагмент той же самой карты. Смотрим на присутствующее здесь название реки Дон. Хорошо видно, что к первоначальному названию «Tanais fl.» — то есть «Танаис река», — было позднее добавлены слова «Reussisch Don» — но уже другим, готическим шрифтом. После чего, вместо первоначального «Река Танаис» получилось: «Река Танаис, по русски Дон». В данном случае исправление безобидно, поскольку общеизвестно, что Дон назывался раньше Танаисом. На карте просто добавили другое, русское название той же реки. Мы заостряем здесь внимание только потому, что добавление «Reussisch Don» выдает себя ТОЧНО ТАК ЖЕ, как и добавленное название «Великий Новгород» («Gross Newgart.»). Оба они мешают первоначально нарисованным на карте лесам.