Для нас тут важно, что на карте Дженкинсона Великий Новгород изображен НА ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ РЕКЕ вместе с другими волжскими городами — Казанью, Нижним Новгородом, Васильгородом, рис. 28. Причем, эта река правильно названа на карте ВОЛГОЙ. Более того, Великий Новгород показан в НЕПОСРЕДСТВЕННОМ ОКРУЖЕНИИ ГОРОДОВ ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКОЙ РУСИ: БЕЛООЗЕРА, ВОЛОГДЫ, ПЕРЕСЛАВЛЯ, МОЖАЙСКА, рис. 28. То есть, на карте Дженкинсона Великий Новгород изображен во Владимиро-Суздальской Руси! При этом, Ярославль на карте вообще не отмечен. На его месте стоит заключительная буква «d» слова «Nougerod» (Новгород), рис. 28. Глядя на эту карту, возникает четкое впечатление, что под Великим Новгородом, автор имел в виду именно Ярославль. Великий Новгород, по сути, замещает собой на карте Дженкинсона пропущенный Ярославль.
2. Таубе и Крузе
Дженкинсон был не одинок в своей уверенности, что Великий Новгород находился на РЕКЕ ВОЛГЕ. Так считали и некоторые другие авторы XVI века. Причем они, казалось бы, должны были хорошо представлять себе — где именно находится Великий Новгород. Поскольку ЛИЧНО его громили.
Речь идет об опричниках-западноевропейцах, участвовавших в знаменитом погроме Великого Новгорода при «Иване Грозном» в 1570 году. Некоторые из них, вернувшись к себе на родину, написали затем отчеты и воспоминания о своих московских похождениях.
Один из таких дошедших до нас отчетов — «Послание к Готхарду Кеттлеру, герцогу Курляндскому и Семигальскому, Иоганна Таубе и Элерта Крузе… в котором они жестокость царя Ивана Васильевича изображают в 1572 году» [30].
Считается, что сама «рукопись „Послания“ до нас не дошла, сохранились лишь два… списка, один из которых хранится в Кенигсбергском, другой же в Шверинском архиве. С одной из копий Кенигсбергского списка Эверс впервые издал „Послание“ на немецком языке» [10], см. также [6]. Русский перевод «Послания» вышел в 1922 году [30].
Авторы «Послания», лифляндские дворяне Иоганн Таубе и Элерт Крузе служили в опричных войсках «Ивана Грозного». Они были непосредственными участниками разгрома Великого Новгорода опричниками. Описывая погром Новгорода, Таубе и Крузе, сообщают в частности, следующее:
«Когда он (московский царь —
Итак, Таубе и Крузе прямо заявляют, что ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД СТОЯЛ НА ВОЛГЕ. И что именно в эту ЗНАМЕНИТУЮ БОЛЬШУЮ реку опричники сбрасывали мертвые тела убитых ими новгородцев.
Утверждение немецких опричников о том, что Новгород стоит на Волге, настолько четко и недвусмысленно, что к нему трудно что-либо добавить. Тем не менее, историки пытаются как-то выкрутиться и спасти свое положение. В издании [30] переводчиком добавлен следующий комментарий: «Явная ошибка или описка: не Волга, а Волхов» [30].
Нам это уже хорошо знакомо. Последняя спасительная соломинка историков — за которую они немедленно хватаются, когда ничего другого уже не остается — это ссылки на «невежество переписчиков» и «ошибки первоисточников». Дескать, в рукопись вкралась описка. Или же немцы-опричники по причине плохого знания русского языка перепутали названия Волги и Волхова. Делая подобные заявления, историки обычно надеются, что их невозможно будет проверить, а потому опровергнуть. Но в данном случае у нас есть замечательная возможность ПРОВЕРИТЬ, какую именно реку описывали Таубе и Крузе: Волгу или Волхов.
Дело в том, что Таубе и Крузе не просто НАЗЫВАЮТ реку, протекающую через Великий Новгород, но и указывают ее ШИРИНУ в том месте, куда опричники сбрасывали трупы. «БОЛЬШАЯ ЗНАМЕНИТАЯ РЕКА ВОЛГА», по их словам, была В ДВА РАЗА ШИРЕ, ЧЕМ РЕКА ПРЕГЕЛЬ ПОД КЕНИГСБЕРГОМ. Давайте, сравним ширину рек: