— Так-так-так, что у нас здесь? — произнес Безумный Максвелл, оглядывая Эйприл с головы до ног. — Рейнджер Грант, я понятия не имел, что ты путешествуешь с такой прекрасной компанией.
Он снял цилиндр и поднес его к лицу. Из-под шляпы выскочило зеркальце. Он с минуту смотрел на себя, поправляя волосы и изучая свои яркие белые зубы, прежде чем его захлопнуть.
— И кто же мы такая? — спросил он.
— Эйприл, — ответила она.
— Ну, привет, Эйприл. Я должен сказать, что за все мои годы я никогда не видел такое красивое существо. Возможно, ты захочешь сопровождать меня в моих приключениях?
Она оглянулась на грузовик и снова на Максвелла.
— Ух, нет. Спасибо. Как-то обойдусь.
— Уверена? Будет очень весело! Ты залита кровью, и я чувствую запах смерти на тебе. О, да, — он поднял голову, нюхая воздух и закатывая глаза в экстазе. — Ты пролила много крови, моя дорогая. С тобой было бы весело путешествовать.
— Нет, спасибо, — сказала Эйприл. Она надеялась, что он ничего с ней не сделает. Возможно, это единственное, что в конце концов сломает ее. Все в этом клоуне приводило ее в ужас. Его присутствие, его кривая улыбка, все его поведение было ужасающим. — Думаю, я просто побуду с этими ребятами.
— Ладно-ладно-ладно, — он снова надел шляпу. — Как хочешь. Наверное, из-за тебя придётся здесь немного задержаться. О'кей, рейнджер Грант, — сказал он, обойдя переднюю часть грузовика. — Как бы мне ни хотелось помериться силами со всеми вами, сегодняшняя деятельность меня утомила. Возможно, в другой раз. Мне пора идти.
Он повернулся и пошел прочь от грузовика по боковой улице, исчезая между двумя зданиями.
Эйприл побежала по улице и огляделась. Он ушел.
— Что за хрень? Он ушел! — выпалила она.
— Садись в грузовик, детка, — сказал Грант. — Давай выбираться отсюда.
— Как насчет этого клоуна! Он же ёбаный психопат.
— Еще хуже, вот почему мы должны уехать. Он сделал нам последнее предупреждение. Если не свалим, он вернется и уже не будет таким любезным.
Она села в машину, а Грант переключил передачу и нажал на газ. Но больше всего Эйприл пугало то, как явно был напуган Грант. До сих пор он всегда был таким холодным и расчетливым. А перед Безумным Максвеллом он был заикающимся идиотом. С каких это пор этот засранец чего-то боится? Он всю жизнь ловил таких людей, как она.
— Что ты имеешь в виду под предупреждением? — спросила Исида.
— Он, видимо, считает нас достойными противниками, и мы были застигнуты врасплох. Преимущество было у него. Он мог бы разлучить нас, если бы захотел. Вместо этого он дал нам шанс перегруппироваться и сразиться с ним позже, на более равных условиях.
— Откуда ты знаешь?
— Истории, которые я слышал. Для него все — игра, за исключением того, что он обычно выигрывает. Это всегда было городской легендой, но теперь я в нее верю.
Они выехали из Хэппитауна и вскоре вернулись на автостраду.
— Куда мы направляемся?
— В Даллас. Но только не в «Jerichо». Если я появлюсь с пустыми руками, они точно убьют меня. Нам нужно решить, что делать с Максвеллом. Я ни за что не позволю ему бродить по округе.
— Мы можем его убить? Другие клоуны тоже были достаточно крутыми. Так что приходилось, например, взрывать им головы или что-то в этом роде.
— О, я уверен, что его можно убить. Хотя он это тоже знает, так что удачи должна быть на нашей стороне.
— Так что же, блядь, нам делать? — спросила Исида.
— У меня есть несколько идей. Я знаю кое-кого, кто мог бы помочь. Это он много лет назад рассказал мне о Безумном Максвелле. Он рассказывал мне о нем, как о какой-то легенде, но теперь я думаю, что он знает больше, чем показывал.
Остаток пути они ехали молча. По мере того как они удалялись от Хэппитауна и приближались к Далласу, Эйприл невольно задавалась вопросом, не близок ли её конец. Она уже пережила невозможное. Много раз ей казалось, что она живет за чужое время. Она боялась, что ее удача вот-вот иссякнет.
Глава 5
Терренс Бранч вышел за магазин, чтобы выбросить мусор. К счастью, он сможет вернуться домой через час. Хотя он никогда не представлял себе работу продавца в круглосуточном магазине как свою идеальную работу, он был просто счастлив иметь работу. Экономика была в дерьме последние несколько лет. Они сказали, что это реабилитация, и это могло быть правдой. Если только вы не тридцатилетний чернокожий мужчина, осужденный за тяжкое преступление.
Заметьте, Терренс не был преступником. Его уголовное преступление состояло в том, что он был в доме друга много лет назад на барбекю. Кто-то вызвал полицию из-за громкого шума. Явились копы и начали обшаривать это место без всякой реальной причины, а затем нашли пузырек с кокаином. Так что, конечно, если есть «хата черномазых», которые тусуются, и у одного из них был кокаин, это, очевидно, был наркопритон.