Читаем Госпожа чародейка полностью

Иллюзорная красотка «ожила» и широко улыбнулась.

- Здравствуйте, господин чародей, - чуть кокетливо сказала она Валеху.

Новички тут же удивленно зашушукались. Ох уж мне эти юные колдуны!

- Тишина! – строго сказал я.

Переговоры смолкли, и Валех продолжил:

- Чем я могу вам помочь?

- Видите ли, у меня очень деликатное дело, - сказала «клиентка». – Мой жених подарил мне дорогое красивое кольцо. А я его потеряла.

- Так вам нужно найти пропажу? – уточнил Копервельд.

- Нет-нет, - замотала головой иллюзия. – Ни в коем случае. Я знаю, где его потеряла и найду сама. Но дело в том, что сделать это смогу только завтра, а сегодня вечером мы с моим женихом идем на очень важную вечеринку, и мне обязательно нужно надеть это проклятое кольцо.

- Так чего же вы хотите от меня? – не понял Валех.

- Вот, - девица продемонстрировала свой указательный палец с простеньким серебряным колечком. – Не могли бы вы наложить на это украшение иллюзию? Чтобы всем казалось, будто это то самое, которое я потеряла. Я и фотографию его принесла.

В руках девушки появилось большое фото с изображением красивого витого перстня с темно-синим камнем.

- Иллюзия нужна всего на один вечер, - сказала «клиентка». – Вы поможете мне? Я хорошо заплачу.

- Прошу меня простить, - развел руками Копервельд. – К сожалению, я вынужден вам отказать.

Умничка, Валех. Остальные студенты переглянулись.

- Но почему? – воскликнула красотка. – Вам не нужны деньги?

- Мне нужна моя свобода, - сказал юный маг. – По закону чародей не имеет права накладывать чары на ювелирные украшения, на деньги и на некоторые виды социально-значимых товаров. Иначе придется заплатить крупный штраф или даже сеть в тюрьму. Так что ничем помочь я вам не смогу.

- Но как же мне быть? - взгляд больших красивых глаз иллюзии стал очень жалостливым. – Тарольд закатит мне ужасный скандал, если я признаюсь, что кольца у меня нет. А то и вовсе бросит! Господин чародей, я вас умоляю, наложите иллюзию! Пусть не на вечер, а хотя бы на пару часов! Никто об этом не узнает, клянусь!

- Нет, госпожа. Извините.

- Я заплачу двойную цену. Или даже тройную!

- Нет.

На глазах «клиентки» показались слезы.

- Как же вы не понимаете! – давясь рыданиями, сказала она. – От этой дурацкой вечеринки зависит не только моя жизнь. У меня младший братик болеет, а денег на лечение нет! Мама наша из сил выбивается, чтобы на лекарства заработать! Если я выйду замуж за Тарольда, я смогу и его вылечить, и всю свою семью обеспечить! А без кольца ничего у меня не получится-а-а…

- Мне очень жаль, - развел руками Валех. – Закон есть закон.

- Да кто соблюдает этот ваш закон! – размазывая слезы по лицу, воскликнула иллюзия. – Неужели нельзя хотя бы разок от него отступить, чтобы помочь нуждающемуся человеку?..

- Да помоги ей уже! – воскликнул один из новеньких второкурсников – смуглый зеленоглазый парень. – Не видишь что ли - ей очень надо! Что же ты за бесчувственная сволочь?!

- Да, вот такая я сволочь, - пожал плечами Копервельд. – Зато законопослушная. Если этой дамочке так сильно нужно, пусть ищет другого чародея, который ее пожалеет и, если вдруг что-то случится, сядет из-за нее за решетку.

Я щелкнула пальцами, и рыдающая девушка застыла.

- Как вы считаете, правильно ли поступил Валех, отказав клиентке в помощи? – спросила у аудитории.

- Правильно, - уверенно сказал Кристиан Лотт. – Одному так поможешь, второму, а после третьего придут стражи, лишат лицензии и все – прощай, свобода и нормальная жизнь.

- А по-моему, нужно думать не только о себе, но и о других, - вставила девушка со второго курса. – Закон не может подстроиться по каждого. Бывают такие ситуации, когда его нарушение – благое дело.

- Вы считаете, что это именно такая ситуация? – уточнила я.

- Да, - ответила девушка.

- Балда, - лениво подал голос Марк Дорет. – Фия, посмотри-ка повнимательнее на фотку перстня, которую принесла эта несчастная девица. Он тебе ничего не напоминает?

Студиозусы, все, как один, уставились на снимок в руке «клиентки». Чтобы видно было всем, я увеличила фотографию до размера А3.

- Ох ты ж, твою мать! – не сдержался худой светловолосый юноша - один из однокурсников Дорета. – Это ж артефакт!

- Разве? - недоверчиво спросила Фия. – Мы сейчас проходим артефакторику, и нам говорили, что у зачарованных предметов есть характерные фиолетовые вкрапления в ауре, которые видны даже на фото. А у камня на перстне никаких вкраплений нет.

- Вкраплений нет у природных артефактов, - внезапно сказал до сих пор молчавший пухленький парень с первого курса. – У меня дядя занимается волшебными минералами, так что я это точно знаю.

- Вот именно, - поддержал его однокурсник Дорета. – У природных артефактов есть характерный фиолетовый перелив. Если присмотреться, у этого камня как раз можно его разглядеть.

- И что это значит? – весело спросила я. – Разве не мог жених подарить девушке перстень с артефактом?

- Не мог, - уверенно сказал Марк. – Такие цацки стоят баснословных денег, и дарят их исключительно законным женам.

Перейти на страницу:

Похожие книги