Читаем Госпожа для гоблинов полностью

— Вот увидишь, через час Кайл будет в тюрьме, — не уступала Кира, — за нападение на сотрудников ЗАГСа, попытке дать взятку, да по множеству поводов! А если он удумает явиться в истинном облике, так ещё и фейс-контроль не пройдёт, окажется в научной лаборатории, в клетке.

— Я очень хочу на это посмотреть, — протянул король, и добавил, — готова поспорить?

— Конечно, — не стала отказываться Кира, — на что? На раздевание уже играем, в шахматы. Нужно придумать что-то новое.

— Да пожалуйста, — фыркнул король, — если прав я, то мы пойдём куда дальше, чем просто раздевание.

— То есть, стриптиза уже недостаточно? — уточнила Кира, и король категорично замотал головой, ухмыляясь.

— Ты не так давно отогнала от меня на всё готовую женщину, — обиженно сказал он, — надо бы компенсировать… Или ты не уверена в том, что выиграешь?

Кира вздохнула. Уверена-то она была, зная махровую бюрократическую систему родной страны. Но и рисковать до тех пор, пока она не обзаведётся хорошей контрацепцией, не хотела. Гад хвостатый мог бы и предупредить, что собирается на Землю. Она бы черканула записочку в аптеку, чтобы ей доставили таблетки.

— Если выиграю я, и Кайл вернётся ни с чем, то ты отправишь меня на Землю, — подумав, выставила она своё условие. Алиандр, не закончив ход пешкой, поднял на неё удивлённые глаза.

— И зачем мне это делать? — поинтересовался он, ставя фигуру на клетку. Кира, фыркнув, тут же снесла её ладьёй.

— Затем, что это моё условие. Я согласна терпеть приступы оргазма, так уж и быть. Только ты в свою очередь постарайся не скончаться раньше, чем лет через сто.

— С чего ты взяла, что я буду так мало жить? — спросил Алиандр, приподняв брови и окончательно забыв про игру, — мне ещё даже пятьсот лет не исполнилось. Я и королём-то стал в прошлом году. Пока меня всё устраивает.

— Всё? — с нажимом уточнила Кира, — даже жена-человечка, как вы нас тут называете? Почему не отправить меня домой и не покончить с этой неприятной историей?

— И не мечтай, — спокойно ответил король, снова рассматривая фигуры на доске, — Книга гоблинов — это не простой артефакт, который можно проигнорировать. Записи, которые в ней появляются, вечны. И влияют на нашу судьбу. Если записано, что моя пара — ты, мы должны смириться. У нас должны быть наследники, мы связаны. Если тебе причинят боль… мне тоже будет неприятно. Если что-то случится со мной, то это тут же отразится и на тебе. Ты ещё не поняла?

— Что вы — рабы этой вашей великой Книги? — хмуро сказала Кира, которая, наоборот потеряла весь интерес к игре, несмотря на удачное для неё расположение фигур, — это я давно уже поняла… Принимаешь условия?

— Ладно, — протянул Алиандр, и Кира выдохнула с облегчением. Теперь всё зависело от Кайла. Нужны же два паспорта при заключении брака… Откуда у асура паспорт?!

Кира проигрывала. Она уже сняла один за другим чулки и теперь вытягивала из-под платья кружевной лифчик. Возле неё самой сиротливо лежала только рубашка короля. Очередная шёлковая, но на этот раз синяя.

— Ну вот куда тебе такая гора моих тряпок? — ворчала она, складывая бельё возле Алианда. Тот только ухмылялся и заново расставлял фигуры на доске. Шум в коридоре заставил обоих недоумённо повернуть голову к двери.

— Такой скандал, как будто кому-то три пальца дверью прищемили, — сказала Кира, вслушиваясь в невнятную ругань.

Алиандр, поднявшись, попытался взять у Киры проигранную рубашку, однако та, насмешливо подняв бровь, отодвинула её подальше. Пришлось идти к двери с голым торсом.

Двери распахнулись, и в опочивальню ввалился гоблин-стражник. Его отличительной чертой был красный, распухший и, похоже, сломанный нос.

— Посол Мел-эл желает говорить с вами, Ваше Величество, — пробурчал он, держась за лицо.

— Его кто-то избил? — запереживал Алиандр, которому, для полного счастья, не хватало ещё нападения на посла от князя Эла.

— Это он нас избил, — наябедничал другой стражник, становясь рядом с братом. У него в свою очередь стремительно опухала скула.

— А где он сам? — тихо уточнил Алиандр, заглядывая в коридор. И с облегчением увидел посла, который нервно вышагивал у окна.

— Ваше Величество! — обрадовался Мел-эл, — мы никак не можем поговорить о наших делах… Мой отъезд откладывается, но может сегодня закончим наш разговор?

— Давайте закончим, — согласилась Кира, подкравшись и улыбнувшись тут же посуровевшему эльфу.

— Наедине, — сказал Мелэл, не глядя на неё.

Алиандр перевёл взгляд с жены на эльфа. Кира злит посла, это точно. Так почему он должен облегчать жизнь высокорождённому?

— Она просто женщина, — легко сказал он, пожав плечами, — всё равно ничего не поймёт в наших делах.

— Правильно, посижу в уголке, крестиком повышиваю, — обрадовалась Кира, — я в умных разговорах ничего не понимаю.

<p>Глава 23</p>

В этой части дворца Кира ещё не была, поэтому с интересом оглядывалась по сторонам. Общая запущенность выражалась в мелочах — гардины не мешало бы постирать, а обстановку в коридоре срочно нужно было поменять на новую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Киры и Лизы

Похожие книги