- ... Не стоит тревожиться, мы почти на месте. Отводящие чары начинают распадаться, но нам хватит.
- Хорошо бы.
- И помните: пресыщенность и равнодушие.
Девушка усердно закивала и попыталась изобразить на лице требуемое, но стоило ей повернуть голову в сторону зеркальных витрин, как напыщенная физиономия поплыла.
- Нет, месье Вианкур! Говорю же, это не мое. Да и сами посудите, опытный управляющий раскроет обман в два счета. Какая там белая кость. Скорее бедная родственница или невеста-бесприданница, на которую, впрочем, я не особо тяну по возрасту. Здравствуй кузина из Тослы.
- Ну, хорошо, сделаем как вам удобнее, дорогая кузина, - согласился маг, про себя отметив, барышня явно оставила утренний разговор позади. - Окунемся в атмосферу алчности и расточительства?
Строго хмурящий брови ливрейный привратник распахнул массивные дубовые двери, и сигнальная система пробежалась по телу едва ощутимым прикосновением, точно потянуло с улицы холодком. Классическая охранка, наподобие той, что свела дежурного мага комендатуры Ранье Альбера Фабиана Вианкура и Мариэллу Молинари в стенах Ратуши каких-то две недели назад.
Но в этот раз сценарий будет другим. Первая проверка благополучно пройдена.
Вторые двери - стеклянные, обманчиво хлипкие, ненадежные, отделявшие зал от передней - открыл мальчик-посыльный. Юный страж не обладал суровым взглядом чернобородого швейцара, и какой-нибудь не слишком опытный злоумышленник мог расслабиться уже на этом этапе, но не Ранье. Тонкая нить орнамента заклинания по периметру прохода чуть моргнула, пропуская пару. Второй кордон позади, но вряд ли здесь меньше трех уровней.
Арка в виде двух античных колонн, увитых золочеными виноградными лозами, - все для того, чтобы удивить избалованных покупателей... И безопасности самого крупного ювелирного дома Анселета.
Ранье усмехнулся, при виде лощеного до изнеженности приказчика. И не скажешь, что он в любой момент готов активировать амулет охраны, а напряженная поза, которую машинально принимают его руки, ежели не заняты демонстрацией очередного брильянтового гарнитура - кисть на запястье правой руки - заученная всяким служащим поза безусловной готовности к сигналу тревоги.
Кстати о гарнитуре. Сохраняя приятную доброжелательность на лице, он вещает какую-то общую рекламную чушь о 'приятно оттенит и выгодно подчеркнет'. Но на вопрос о чистоте и происхождении камней теряет равнодушный вид и с энтузиазмом отвечает. Видно, работу свою любит и разборчивых клиентов уважает. И кстати, рука возвращается на предписанное безопасностью место. Поближе к пуговке-амулету.
'Кузина' вела себя правдоподобно. Круглила глаза, примеряя усыпанный изумрудной крошкой браслет. "У нас такое не носят". Безвкусный, на взыскательный взгляд Ранье, комплект из рубинового колье, серег и булавок для волос привел ее в трепет. "Это ж я на танцах в собрании буду первой дамой! А?" На предложение выбрать что-нибудь самой скромно тупила глаза и отмалчивалась, поглядывая в сторону рубинов. Неистребимый южный акцент был вишенкой на торте, а стоило ему осведомиться о цене, как возмущенное квохтанье понеслось по залу. В этом спектакле Вианкуру досталась не требующая усилий и особых актёрских талантов роль - делать мужественное лицо, мученически закатывать глаза и ловить сочувственные взгляды приказчика. И осматриваться.
Все в порядке. Можно начинать.
- Быть может, вашим глазам подойдут сапфировые серьги, дорогая кузина?
- Пусеты? Кольца? Жирандоль? - подхватился ювелир, а Марика, бросив осторожный взгляд на Ранье, потянулась к лацкану накидки. Там возле петлицы была заколота неприметная булавка, простенький амулет-глушилка, не дающий любопытным разглядеть больше, чем он смог уловить при их первой встрече.
Среди какофонии защитных чар чужой источник оказался неожиданностью. Едва ощутив биение силы, маг схватил девушку за руку, что со стороны могло бы показаться несколько грубоватым.
- Я так рад, что вы
Марика неуверенно кивнула и отвернулась к стеклянной витрине с колечками, а сам Ранье, медленно выдохнув, принялся как бы от нечего делать в ожидании приказчика разглядывать зал.