Читаем Госпожа Медовой долины. Лапушка полностью

Слишком мало времени я провела в этом месте и с этими людьми. Они все имели какие-то тайны.

На обеде мне, конечно, пришлось присутствовать. Я ведь играла роль молодой жены, которая отхватила невероятное счастье в виде престарелого графа с его богатством. Не предел ли мечтаний? Ни Мариэллы Бингли, ни ее сестры за столом не было. Хотя как раз это меня ничуть не удивляло. Они с таким напором взялись за все семейство Анжелики, что вряд ли позволят, чтобы что-то пошло не так. Еще один канал для Лероя. Разве не это они обсуждали за вчерашним ужином? Но вот как к этому отнесется сам молодой человек? С его-то характером…

Несмотря на их размолвку с отцом, Лерой присоединился к нам. Он вел себя вежливо, но немного отстраненно.

- Сын, тебе не кажется, что леди Френсис очень идет розовый цвет? – граф взглянул на сына, и тот удивленно приподнял бровь. – Платье. У нее очень красивое платье. Ты не находишь?

- О да… - молодой человек криво усмехнулся, посмотрев на кузину. – Вы очаровательны, леди Хоггарт. Несомненно, розовый ваш цвет.

Френсис делал вид, что читает по его губам, прищурив глаза. Потом она широко улыбнулась и кивнула ему, слегка склонив голову.

Тетушка Элиза просто светилась от счастья.

- Может, ты покажешь нашей гостье тот самый куст магнолии, который я привез из путешествия в позапрошлом году? Сходите после обеда в сад, дорогой, - граф Саффолк явно давил на своего отпрыска, и тот прекрасно чувствовал это.

- Прошу прощения, но у меня есть неотложные дела в городе, - сказал Лерой, положив на тарелку нож и вилку параллельно друг другу ручками к себе. – Возможно, в другой раз.

- Это не очень вежливо с твоей стороны, - процедил граф. Его брови сошлись на переносице. – Твои дела могли бы и подождать.

- Ваше сиятельство, я думаю, у наших детей еще будет время, чтобы осмотреть сад! – наигранно весело произнесла тетушка. – Мы ведь остаемся здесь на целую неделю!

Я заметила, что глаза Лероя еще больше увеличились в размерах. Но, если честно, я тоже была удивлена. На неделю? Граф предложил моим родственницам остаться в его доме на целую неделю?

- Что ж, хорошо, иди, - недовольно произнес Саффолк. – Лерой, на ужине твое присутствие обязательно.

- Да, отец, - молодой человек поклонился нам. – До встречи, леди.

После обеда тетушка повела Френсис любоваться механическими скульптурами, которые коллекционировал мой супруг, а я быстренько ретировалась в свою комнату. Меня мучил один единственный вопрос: каким образом граф собирался заставить сына жениться на Френсис? Шантажом? Но, судя по характеру Лероя, он вряд ли позволит манипулировать собой. Но, возможно, я ошибалась.

Глава 8

Ужин прошел все в той же напряженной атмосфере. Граф старался вести себя со мной вежливо и обходительно, что бесило меня неимоверно. К тому же он все время пытался навязать сыну общение с Френсис, несмотря на то, что молодые люди явно этого общения не хотели.

Тетушка тоже из кожи вон лезла, нахваливая дочь. Звучало это так нелепо и жалко, что мне хотелось закрыть уши. Неужели она не понимает, что унижает не только себя, но Френсис?

Кузина сидела с каменным лицом. Видимо, она уже выработала иммунитет к подобному поведению матери.

- Вы даже представить себе не можете, насколько талантливо рисует Френсис! – заливалась соловьем леди Хоггард. – Из-под ее руки выходят та-акие натюрморты! Я привезла несколько работ! И захватила их на ужин, чтобы показать вам, ваше сиятельство! Посмотрите!

Тетушка бросилась к креслу, на котором стояли две небольшие картины. Схватив одну из них, сунула графу в руки, а вторую Лерою.

- Сливы на серебряном блюде! Мой любимый натюрморт!

От ее суеты даже у меня разболелась голова. Как можно было так позориться?

Граф Саффолк делал вид, что ему интересно, а Лерой даже не старался скрыть скучающее выражение лица. Возможно, работы Френсис и были хорошими, но молодой наследник сливами не впечатлился.

- Надеюсь, вы подарите нам одну из картин, написанных вашей дочерью? Я бы повесил ее у себя в кабинете, – Саффолк кивнул на двери напротив главного входа. – Очень достойные работы.

- Конечно! Конечно! Берите обе! – леди Хоггарт от восторга чуть ли не пританцовывала. – Они придадут помещению тепла и уюта!

Когда, наконец, мы разошлись по комнатам, я испытывала настоящее облегчение. Эта женщина могла свести с ума кого угодно!

Переодевшись в халат, я подумала, что нужно сходить к Френсис. Поговорить с ней, выведать еще какие-нибудь подробности из жизни Анжелики. В конце концов, узнать, чья это вообще идея бежать именно к полковнику Риддуку. Почему именно к нему?

Стрелки на часах показывали половину двенадцатого, когда я осторожно приоткрыла дверь. Но выйти сразу у меня не получилось, потому что я вовремя заметила Мариэллу и Жозефину, крадущихся с подсвечником к лестнице.

- Куда это мы? А, девочки? – прошептала я, глядя, как растворяется в темноте огонек их свечи. – Я с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги