Читаем Госпожа наместница полностью

Я громко выругалась, выпуская пар, причем буквально, затем плюнула, сняла амулеты, переоделась в платье и отправилась в дубовую рощу.

А камушки пускай ищут те, кому они нужны! Мне и моих земель с доходами предостаточно!

Если до выхода на поверхность я практически бежала, то наружу выходила уже намного медленнее. Создалось ощущение, что дуб просто-напросто забрал мою нервозность, взамен подарив спокойствие и умиротворение.

Я даже в какую-то секунду захотела поблагодарить древнее дерево… а затем действительно прикоснулась к его коре ладонями и тихо прошептала «спасибо». Великан едва уловимо качнул ветвями в ответ, и меня окутало ароматное облако запахов рощи. В нём было всё: и терпкие нотки свежей листвы, и обещание ночного дождя, и тончайшее благоухание весенних цветов, редкими цветными пятнышками расположенных среди изумрудной травы.

А ещё был Он. Изысканный аромат огненной розы.

Я вновь прикрыла глаза и доверилась инстинктам, которые привели меня прямиком к древней беседке и безупречному розовому кусту. Казалось, прошла всего минута, как я его покинула – не опал ни один лепесток, не завял ни один бутон. Цветы были настолько нежными и яркими, что я в который раз восхитилась уникальностью местной природы. Наверняка не обошлось без магии.

Я поднялась по замшелым ступеням, присела на краешек каменной скамьи, подложив под себя плащ, закрыла глаза и запела. Я редко пела… И не сказать, что не умела, просто не было повода, да и мелодичных песен я знала до неприличия мало. Это была одна из тех древних баллад, о которых, казалось, знали все, причем чуть ли не с малых лет.

Песнь о том, как зарождался наш мир. Песнь о том, как боги сотворили Его и Её. Песнь о том, что природа и мы едины… Песнь-благодарность за эти прекрасные моменты умиротворения, подаренные мне рощей.


Разбираться в проблемах снижения уровня добычи изумрудов оказалось интересно и непросто, но он справился с задачей и торопился вернуться в замок. Гремлины разместили его в самой удобной хижине, но это не шло ни в какое сравнение с его комнатой в замке. Ему элементарно хотелось принять горячую ванну!

Уже темнело, и Джерардо больше полагался на чутье виверны, чем на свое зрение, когда ухо уловило мелодичное женское пение, а обоняния коснулся отдаленно знакомый аромат.

Вираж, другой…

Бездна!

Вот так удача!


Я услышала шум крыльев ещё до того, как увидела заходящую на посадку виверну. Сейчас я обрела неслыханное ранее единение со своей территорией и знала, что это не какая-то там посторонняя виверна с незнакомым наездником, а виверна Джера и он сам.

Вернулся, голубчик? Рановато, я ждала его только завтра. Неужели уже со всем разобрался? А тут что забыл?

Я без особого интереса рассматривала спешивающегося и подходящего ко мне мужчину. Как и в тот вечер, сумерки сгустились настолько, что было видно едва-едва, и то благодаря волшебному свечению роз.

– Добрый вечер, юная леди, – Джер поздоровался первым, замерев на предпоследних ступенях беседки. – Не поверите, как мне приятно вновь видеть вас.

– Не поверю, – я ответила с иронией и достаточно небрежно. – Чем обязана?

Мужчина чуть удивленно нахмурился, а затем торопливо представился.

– Управляющий Джер, леди. Работник вашего брата.

– Я знаю, – кивнув, я смерила его пренебрежительным взглядом и сморщила носик. – Вы не любите мыться, управляющий Джер? От вас… пахнет.

– Прошу простить мой внешний вид, леди, – демон натянуто улыбнулся, и я без труда рассмотрела в его глазах досаду. – Лечу с шахты, где разбирался с текущими делами, ещё не успел побывать дома и привести себя в надлежащий вид.

Я с осуждением качнула головой, явно намекая, как отношусь к подобному пренебрежению приличиями. Мужчина моментально осознал свою оплошность, об этом сказало сконфуженное выражение его лица, но уходить почему-то не торопился.

– Леди, могу я узнать ваше имя?

– Меня зовут Дэнни, – я не стала подавать руки, посчитав, что в нашем случае можно обойтись и без этого великосветского жеста. К тому же управляющий ведь не Лорд, верно?

Демон слегка смешался, видимо не ожидав услышать от меня краткое, домашнее имя, и уточнил:

– Дэнни? И всё?

– Дэнни Иш-тарр, – я фыркнула и встала. – И прошу простить, но мне пора.

– Я провожу, время позднее.

Я искренне удивилась подобному порыву и смерила «кавалера», годящегося мне в дедушки, скептичным взглядом.

– Управляющий Джер, я вполне способна дойти до своей комнаты сама. А вам всё-таки не мешало бы помыться. От вас… пахнет. Всего хорошего.

Я вызывающе вздернула носик, по широкой дуге обогнула мужчину и направилась вглубь рощи, радуясь, что в этот момент демон не видел моего лица. Моя маленькая месть начала осуществляться и это было только начало.

А впереди ещё полтора месяца, как я решила погостить у любимого братика…

А брат? А уехал брат. По делам. Шлите письма!


Это было унизительно. Безупречно вежливо, но невероятно унизительно.

Джер задумчиво сузил глаза, провожая взглядом юную сильфидочку, в чьей русой шевелюре с золотыми всполохами только сегодня разглядел крохотные рожки. Она была красива, юна и… кем-то обижена.

Кем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерная интрига

Когда нет выбора
Когда нет выбора

Прекрасной Даме всегда угрожает какая-нибудь опасность, а Белый Рыцарь стремится ей на помощь… Но такое случается только в старых добрых сказках! А в далекой галактике Такран девушке приходится самой о себе позаботиться в случае смертельной опасности, для чего ей совсем не обязательно быть прекрасной. Мало того – необходимо кардинально маскировать внешность и поступать на службу к этому самому «рыцарю», который ни о чем не догадывается, обманывать и жить по… ощущениям.Однако загадочные работодатели – представители закрытой расы – тоже скрывают лица, хотя и по другой причине. Еще они странно относятся к женщинам – не то чтобы не любят, но точно побаиваются и в любовь не верят. А зря! Потому что в старой доброй сказке лягушка сбрасывает шкурку, и тогда…

Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Записки кавалерист-девицы
Записки кавалерист-девицы

Надежда Андреевна Дурова (1783–1866) – первая в России женщина-офицер, русская амазонка, талантливейшая писательница, загадочная личность, жившая под мужским именем.Надежда Дурова в чине поручика приняла участие в боевых действиях Отечественной войны, получила в Бородинском сражении контузию. Была адъютантом фельдмаршала М. И. Кутузова, прошла с ним до Тарутина. Участвовала в кампаниях 1813–1814 годов, отличилась при блокаде крепости Модлин, в боях при Гамбурге. За храбрость получила несколько наград, в том числе солдатский Георгиевский крест.О военных подвигах Надежды Андреевны Дуровой более или менее знают многие наши современники. Но немногим известно, что она совершила еще и героический подвиг на ниве российской литературы – ее литературная деятельность была благословлена А. С. Пушкиным, а произведениями зачитывалась просвещенная Россия тридцатых и сороковых годов XIX века. Реальная биография Надежды Дуровой, пожалуй, гораздо авантюрнее и противоречивее, чем романтическая история, изображенная в столь любимом нами фильме Эльдара Рязанова «Гусарская баллада».

Надежда Андреевна Дурова

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза

Похожие книги