Пару мгновений Джер пытался понять, что произошло и что происходит дальше, а потом завопил на весь замок.
– Гровки-и-ин!!!
Глава 23
Я дура.
Нет, я точно дура!
Но почему я такая довольная дура?
Я пришла в себя уже минут десять назад, но глаз не открывала. Не надо…
Не надо.
Я и без открытых глаз знала, что мне тепло не потому, что я здорова и внутренний огонь не просто тлеет, а жизнеутверждающе горит во мне, а потому, что под одеялом я не одна.
Одета, кстати… Относительно. В ночнушку.
Один только вопрос – что на этот раз произошло?
То, что осколок обиделся на приказ, противоречащий его собственному желанию, я поняла. Но тем не менее он выполнил мою волю.
И-и-и…
– Не сопи, – мне сонно фыркнули прямо в ухо, и я почему-то шкодно улыбнулась и фыркнула в ответ, попав своим горячим дыханием ему в шею. – Дэнни-и-и…
В комнате было темно, что намекало на глухую ночь, но спать мне не хотелось. По телу бродили довольно странные ощущения и буквально океан энергии, взявшийся непонятно откуда. Было тепло, уютно, невероятно комфортно и…
И почему-то совсем не обидно.
Так, словно обида растворилась, сполна окупленная его двухнедельными страданиями и изможденным видом.
Да. Я знала.
Только непонятно откуда.
Странно…
Очень странно.
– Джер, – я позвала шепотом, в надежде, что демон не спит и ответит.
– М?
– Что случилось?
– Понятия не имею… – мужчина широко зевнул и перевернулся на спину, увлекая меня за собой.
Пискнув, я немыслимым образом оказалась на нем сверху, так что последний сон пропал, как не бывало. Он что делает?!
– Дже-е-ер! – непонятно откуда взявшаяся робость и подступающая паника добавили в голос истеричных ноток. – Почему мы снова в одной кровати?!
– Потому что так решил осколок… – демон не открывал глаз, отвечая задумчивым шепотом, при этом его ладони довольно целомудренно лежали на моей спине. – Ты можешь ему приказывать, а мне он жалуется. Странный он… И кажется, разумный.
– Что? – я окончательно перестала понимать происходящее.
– Осколок.
Джерардо повторил, как маленькой. Затем открыл глаза, и я увидела, что он больше не умирает, но всё равно ещё довольно слаб.
Но не умирает.
Тёмный… как же это… хорошо!
Многочисленные эмоции облегчения захватили мою душу и я, понимая, что, наверное, зря это делаю, улыбнулась. Не просто… а Улыбнулась. Как другу. Как… как близкому. Как тому, кого я рада видеть и знать, что с ним всё хорошо.
Ведь хорошо же?
Джерардо вряд ли понял всю глубину охвативших меня чувств, но неожиданно улыбнулся в ответ.
А затем вздохнул и ворчливо пробормотал:
– Леди Дэниэль, не могла бы ты не быть такой хорошенькой?
– Что? – чудное мгновение было разрушено странным вопросом, и я удивленно сморгнула. – В смысле?
– В прямом, – тон демона стал ворчливее. – Я уже говорил, ты слишком хорошенькая. А я всё-таки мужчина.
И-и-и? Я попыталась выразить всю глубину своего недоумения взглядом, но спустя пару секунд поняла, что ответа не требуется, – между нами было снова очень горячо и твёрдо.
– Джер! – я возмущенно вспыхнула, отказываясь понимать, как смертельно больной (буквально недавно!) мужчина может думать об «этом».
– Что?
– Это…
У меня не было подходящих эпитетов, чтобы описать то, что творилось.
Ужасно? Да вроде нет…
Нагло? Да, тут не поспоришь.
Неожиданно? Очень!
И волнующе… Несмотря ни на что это было ужасно волнующе!
Окончательно растерявшись от неожиданного вывода, я попыталась скрыть смущение за вопросом.
– И всё-таки. Почему мы снова в одной кровати?
– Потому что нам необходим равноценный энергообмен, а мне твоё искреннее прощение, иначе осколок снова решит по-своему. Проблема в том, что в нём кровь нас обоих и теперь в его власти решать, как с нами поступить.
Тон демона был шутливым, но во взгляде не было ни намека на иронию.
Казалось бы, такие простые слова…
Но такая непростая, и я бы даже сказала чудовищная ситуация! Так я и сказала.
– Джер, это ужасно!
– Согласен. Выходи за меня замуж.
– А-а-а…
Вот чего-чего, а это я услышать ну никак не ожидала. Растерянно сморгнула, а затем недоверчиво попросила.
– Повтори.
– Я тебя люблю.
На несколько секунд я потеряла ориентацию в пространстве.
А затем жалобно прошептала:
– Что?
– Люблю. Тебя. Я.
Демон был невероятно серьёзен, смотря на меня твёрдым взглядом и говоря всё это крайне категоричным тоном. Но спустя несколько секунд его взгляд смягчился, и демон тихонько шепнул.
– Это очень неожиданно, я понимаю. Но это правда. Я знаю… Знаю, что ты другая. Ты не демоница. Я написал твоей бабушке, леди Эпифании. Она была зла, но я просил её пока не прилетать, обещая, что справлюсь сам. Она рассказала мне, что воспитывала тебя в духе истинных саламандр. Я не знал… Прости.
Я словно в тумане слушала то, что говорил Джер, и не могла поверить. Он действительно извинялся. Он правда не понимал, почему я так зла на его единоличное решение, пока ба не объяснила ему пару прописных истин, которые я знала буквально с рождения. И он…
– Я не настаиваю на скорейшем браке. Знаю, ты пока не готова. Но я могу надеяться, что ты меня простишь и хотя бы подумаешь?