Читаем Госпожа (СИ) полностью

Но поговорить с Максом я не успела. Открыв глаза, я тут же была отправлена принимать ванну под присмотром Римины, потом одета. После чего быстро усажена за завтрак, после которого мы в довольно большой спешке все вместе отправились в торговые ряды. Мы все — это я, Макс, Ниона, Лари, моя новая служанка и, соответственно, кучер. Крайф бежал рядом, с моей стороны, заставляя обращать на нашу коляску внимание окружающих. На площади перед торговым кварталом встретились с Арнегом и Каиссой, подождали Риану и Димрия. Меня слегка удивило то, что и Димрий, и Арнег поехали вместе с нами, но оказалось, что они решили сопровождать своих жен и заодно купить кое-что лично для себя. Оставив коляски на специальной стоянке, мы веселой гурьбой направились в лавки.

О… покупки… Застенчивая и неразговорчивая Каисса преобразилась и торговалась с каждым продавцом до того изящно, что я невольно позавидовала. Я бы так не смогла. Риана тоже смотрела на неё с восхищением. Макс и Арнег молча переглянулись, последний при этом выглядел очень довольным. Я подумала, смогла ли я бы так торговаться? Не… Не смогла бы. Если цена мне заявлена, я либо ухожу, либо беру не споря. Я просто считаю, что каждый выставляет ту цену, которая необходима ему не только для покрытия затрат на покупку, но и, что называется, наценку, в которой заложено то, во сколько он оценивает свой труд. Сбивать цену… Все равно, что унижать человека, говоря, что он недостоин этой премии за свой труд. Не знаю, я в этом отношении неправильный человек. Я лучше пойду, поищу на рынке приблизительно того же качества, но дешевле, если стеснена в средствах. Но, посмотрев на лица продавцов, я с удивлением заметила, что им такая торговля только в кайф. Они отдавали товар с большой скидкой — и в то же время были действительно рады тому, что сошлись именно на этой цене. Да… явно заметно, что экономистом я была только по диплому. Мне явно потребуются услуги хорошего управляющего. Очень хорошего.

Пройдя все ряды вдоль и поперек, отправив половину покупок с курьерами домой, а половину сгрузив в коляску, мы распрощались с друзьями. Макс сказал пару слов кучеру, потом повернулся к нам с наложницами и сказал:

— Так… А теперь нам пришло время разделиться, красавицы. Лари, Ниона, отправитесь вместе с Риминой домой, разбирать покупки и ждать нас. А нам с Анной надо ещё кое-куда заглянуть.

Девочки переглянулись, ренка пожала плечами, эльфийка лишь кивнула — и они уехали. Я же, в недоумении, посмотрела на Макса. Он слегка грустно улыбнулся и сказал:

— Идем, я кое-что тебе расскажу.

Пожав плечами, я пошла вслед за Максом, положив руку на голову Крайфа. Странно все это. Очень странно. Но… Что там вчера я говорила насчет мужских тайн?

Ушли от стоянки мы не настолько и далеко. Квартал, поворот — и мы входим в что-то типа ресторана. Крайф зашел следом — и никто глазом не моргнул. Значит, никакого нарушения незримых правил. Да, обстановка конечно, роскошная. Но в то же время и довольно… стильная. Да, точно, именно стильная. Позолота, но не кричащая. Дорогое дерево, покрытое мелким узором, магическое освещение. Хотя последним в Столице никого не удивишь. Нет навязчивой музыки, нет такого понятия, как барная стойка. К нам подошел молодой человек, вежливо и довольно низко поклонился.

— Чего изволят господа?

— Комнату для переговоров и легкий обед на двоих.

— Прошу за мной.

Комната для переговоров? Зачем? Ладно, возможно, я чего-то не понимаю… Нет, возможно, я понимаю что-нибудь вообще, но сейчас ничего не понимаю. Куча предположений — но одно бредовее другого. Не будем гадать, потерпим… Второй этаж, небольшие комнатки, обставленные со вкусом. Зашторенные окна, закрытые дополнительными занавесками двери. И тонкий узор какого-то щита на стенах и портьерах. Ого… Так… Интересно…

— Это чтобы нас никто случайно не подслушал, — сказал Макс, закрыв двери.

Я вопросительно посмотрела на него.

— Значит, прислуге в своем доме ты не доверяешь? — спросила я, погладив улегшегося у моих ног серра.

— Нет, я ей как раз доверяю. И не хочу, чтобы в случае чего они пострадали. Незнание — лучшая защита в данном случае. Крайф же единственный, кто, я уверен, будет с тобой всегда. Ему это знать надо не меньше, чем тебе.

Макс сел, задумчиво посмотрев на меня с серром.

— Макс, в чем дело?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна Андерис

Госпожа (СИ)
Госпожа (СИ)

Жизнь меняется настолько круто — что только и успевай понимать, что от тебя хотят на этот раз. Не успев отойти от горячки боя — оказываешься на приеме, примеряешь на себя новый статус… Узнаешь о том прошлом, которое связано с тобой-здешней и… пытаешься научиться соответствовать новым требованиям. Жизнь сделала очередной поворот, к которому ты не была готова? Ну что же, такое бывает. И бывает довольно часто. Но готова ли ты к новому повороту стразу за этим? Причем настолько крутому, что кажется и не удержатся на этом серпантине, не вписаться в поворот. И если бы этот поворот касался только твоей судьбы. Нет, он сулит настолько глобальные изменения для всего Государства… Неужели бывшая наложница, теперь уже жена, Анна Андерис, никому не известная ещё два семдика назад и есть та единственная, кто сможет помочь Государству? Сможет ли? А у неё есть выбор?

Анна Владимировна Завадская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги