Вздохнув, я опустила подбородок на согнутые и подтянутые к груди колени в джинсах, обхватила их руками и смотрела на волны.
Я могла так сидеть часами, что и делала.
Я услышала позади себя шаги по песку, но не обернулась. Кто-то шел из нашего мотеля. Определенно, из мотеля. Это был маяк. Я подозревала, что его построили в конце пятидесятых, начале шестидесятых, и с тех пор ничего не изменилось. Ни шторы, ни покрывала.
Он был чистым, чертовски дешевым, и вам предоставляли скидку, если заплатить за неделю вперед, и он стоял прямо на пляже. Но это его единственные плюсы.
Конечно, этот мотель далеко не то шикарное место, где Тай поселил нас в Вегасе.
Даже близко нет.
Но он стоял на пляже, поэтому люди останавливались там. Как мы с Бесси.
И кто бы ни шел сзади, он направлялся к океану.
Я перестала думать о шагах и уставилась на воду.
И тут до меня дошло, что шаги прекратились.
Потом я почувствовала его за спиной.
Почувствовав его движение, я напряглась.
И когда его присутствие, которое казалось таким внушительным, окружило меня, я крепко зажмурилась.
Он сел позади меня, прямо за спиной, прижав длинные ноги, согнутые в коленях, по обе стороны от меня. Обняв длинными руками. Прильнув массивным телом к моей спине и касаясь челюстью моих волос.
И тут он прошептал:
— Мамочка.
Одно это слово пронзило меня, словно лезвие.
Я открыла глаза и увидела океан.
— Как ты меня нашел? — спросила я у волн, и в ту же секунду его руки судорожно сжались.
— Тейт, — ответил он.
Точно. Конечно. Его друг — охотник за головами.
Надо бы вычеркнуть Тейта из моего списка рождественских подарков.
— Нам надо поговорить, — нежно сказал он.
— Нам не о чем говорить.
— Детка, ты же знаешь, что есть, — продолжал он все также нежно. Так приятно. Я слышала его нежным. Слышала ласковым. Слышала милым. Слышала спокойным. Но ни один из тех голосов не звучал так нежно, ласково, мило и спокойно, как сейчас.
Но это не имело значения.
Ничто больше не имело значения. Когда такие вещи имеют значение, они могут причинить боль.
Так что ничто больше не имело значения, и я была полна решимости продолжать в том же духе.
— Нет, говорить не о чем, — ответила я.
Его руки снова сжали меня.
— Лекси…
Я оборвала его.
— Если только ты не привез документы о разводе. Ты сказал, что уладишь это, и все, что мне останется сделать, — это подписать. Ты здесь поэтому?
Его руки сжались на словах «документы о разводе», но не ослабли даже после того, как я закончила говорить.
И его ответ был мгновенным.
— Нет, черт возьми.
— Тогда ты зря потратил время.
— Лекси, детка, послушай меня.
— Думаю, ты сказал достаточно.
Его крепкие руки легонько встряхнули меня.
— Я злился…
— Да, я поняла.
— Детка, — еще одно нежное пожатие, — послушай меня.
Я замолчала. Чем скорее он сделает то, зачем явился, тем лучше. Потом он исчезнет, и останусь только я и океан.
Он выждал секунду, а потом продолжил:
— Ты знаешь, почему я разозлился.
Я не ответила.
— Пять лет жизни, Лекси.
Я по-прежнему молчала.
— Я потерял их. Я взбесился от бессилия, когда полицейский Карнэла захотел поиграть с моей женщиной, а я не мог разыграть свою партию. Я долгое время был бессилен, Лекс, а когда такой мужчина, как я, — да
— Ты прав, — ответила я.
Колебание, наполненное удивлением, затем:
— Повтори?
— Ты прав. Я поняла все сразу.
Тай молчал.
Я решила, что пора заканчивать.
— Чего не понял ты, Тай, так это того, что я устала. С меня хватит. И на это… на это ушли все силы, которые у меня оставались.
Его руки снова напряглись, а ноги сжались, втягивая меня глубже в себя.
— Лекси…
Я перебила его.