Читаем Госпожа Удача (ЛП) полностью

Вздохнув, я опустила подбородок на согнутые и подтянутые к груди колени в джинсах, обхватила их руками и смотрела на волны.

Я могла так сидеть часами, что и делала.

Я услышала позади себя шаги по песку, но не обернулась. Кто-то шел из нашего мотеля. Определенно, из мотеля. Это был маяк. Я подозревала, что его построили в конце пятидесятых, начале шестидесятых, и с тех пор ничего не изменилось. Ни шторы, ни покрывала.

Он был чистым, чертовски дешевым, и вам предоставляли скидку, если заплатить за неделю вперед, и он стоял прямо на пляже. Но это его единственные плюсы.

Конечно, этот мотель далеко не то шикарное место, где Тай поселил нас в Вегасе.

Даже близко нет.

Но он стоял на пляже, поэтому люди останавливались там. Как мы с Бесси.

И кто бы ни шел сзади, он направлялся к океану.

Я перестала думать о шагах и уставилась на воду.

И тут до меня дошло, что шаги прекратились.

Потом я почувствовала его за спиной.

Почувствовав его движение, я напряглась.

И когда его присутствие, которое казалось таким внушительным, окружило меня, я крепко зажмурилась.

Он сел позади меня, прямо за спиной, прижав длинные ноги, согнутые в коленях, по обе стороны от меня. Обняв длинными руками. Прильнув массивным телом к моей спине и касаясь челюстью моих волос.

И тут он прошептал:

— Мамочка.

Одно это слово пронзило меня, словно лезвие.

Я открыла глаза и увидела океан.

— Как ты меня нашел? — спросила я у волн, и в ту же секунду его руки судорожно сжались.

— Тейт, — ответил он.

Точно. Конечно. Его друг — охотник за головами.

Надо бы вычеркнуть Тейта из моего списка рождественских подарков.

— Нам надо поговорить, — нежно сказал он.

— Нам не о чем говорить.

— Детка, ты же знаешь, что есть, — продолжал он все также нежно. Так приятно. Я слышала его нежным. Слышала ласковым. Слышала милым. Слышала спокойным. Но ни один из тех голосов не звучал так нежно, ласково, мило и спокойно, как сейчас.

Но это не имело значения.

Ничто больше не имело значения. Когда такие вещи имеют значение, они могут причинить боль.

Так что ничто больше не имело значения, и я была полна решимости продолжать в том же духе.

— Нет, говорить не о чем, — ответила я.

Его руки снова сжали меня.

— Лекси…

Я оборвала его.

— Если только ты не привез документы о разводе. Ты сказал, что уладишь это, и все, что мне останется сделать, — это подписать. Ты здесь поэтому?

Его руки сжались на словах «документы о разводе», но не ослабли даже после того, как я закончила говорить.

И его ответ был мгновенным.

— Нет, черт возьми.

— Тогда ты зря потратил время.

— Лекси, детка, послушай меня.

— Думаю, ты сказал достаточно.

Его крепкие руки легонько встряхнули меня.

— Я злился…

— Да, я поняла.

— Детка, — еще одно нежное пожатие, — послушай меня.

Я замолчала. Чем скорее он сделает то, зачем явился, тем лучше. Потом он исчезнет, и останусь только я и океан.

Он выждал секунду, а потом продолжил:

— Ты знаешь, почему я разозлился.

Я не ответила.

— Пять лет жизни, Лекси.

Я по-прежнему молчала.

— Я потерял их. Я взбесился от бессилия, когда полицейский Карнэла захотел поиграть с моей женщиной, а я не мог разыграть свою партию. Я долгое время был бессилен, Лекс, а когда такой мужчина, как я, — да любой

, бл*ть, мужик, детка, любая женщина, — теряет свою силу, это чертовски неприятно. И вот они издеваются над тобой, я слышу твой страх по проклятому телефону и ни хрена не могу с этим сделать. Я отправился к Тейту остудить пыл, чтобы не натворить глупостей и не потерять тебя, а он решил выложить мне все, чем занимался, и как ты подговорила его на это дерьмо. Я обезумел. Слишком много навалилось на меня сразу, я действовал бездумно и неправильно, облажался и снова причинил тебе боль. Но все это, ты уже должна была понять, из всего, что я тебе сказал тогда.

— Ты прав, — ответила я.

Колебание, наполненное удивлением, затем:

— Повтори?

— Ты прав. Я поняла все сразу.

Тай молчал.

Я решила, что пора заканчивать.

— Чего не понял ты, Тай, так это того, что я устала. С меня хватит. И на это… на это ушли все силы, которые у меня оставались.

Его руки снова напряглись, а ноги сжались, втягивая меня глубже в себя.

— Лекси…

Я перебила его.

Перейти на страницу:

Похожие книги