Затем, в течение часа, я потягивала «французский мартини» (два), часто закидывала ногу на ногу, но не настолько, чтобы казаться нелепой (как блондиночка, ерзавшая рядом со мной, заставляя задуматься, нет ли у нее расстройства двигательной системы), пыталась не заснуть и с растущей тревогой наблюдала (единственное, что удерживало меня от сна), как уменьшаются стопки фишек Тая.
Дважды он залезал во внутренний карман пиджака, бросал на стол купюры, которые крупье хватал быстрее, чем я успевала моргнуть, и на их месте появлялись новые фишки. Дважды эти стопки уменьшались.
Перед ним лежали две фишки, на которые я уставилась в тщетной попытке заставить их самопроизвольно размножаться, а кучка фишек в середине была примерно в три раза больше, чем в любой другой игре.
Именно тогда я почувствовала, как по ногам что-то скользнуло, мои глаза устремились влево, и я заметила, что «секретный агент» чуть повернул голову в мою сторону, его глаза были опущены, и я знала, что он разглядывал мои ноги.
— Лекси.
Услышав, как Тай громыхающим голосом зовет меня по имени, я подпрыгнула и отозвалась:
— Да, милый.
— Подойди сюда, — сидя ко мне спиной и не оборачиваясь, приказал он.
Взглянув на «секретного агента», я увидела, что он насторожился и его пристальный взгляд теперь был направлен на Тая.
Я поставил бокал на боковой столик, встала, быстро приблизилась к покерному столу и встала за спиной Тая по правую сторону.
— Тебе что-то нужно, Тай?
Выгнув шею, он откинул голову назад.
— Детка, дай мне свое ожерелье, — мягко сказал он.
У меня перехватило дыхание, но его глаза не отрывались от меня, и в них не читалось безразличие. Они говорили. Только я понятия не имела, о чем.
Мне не хотелось проиграть ожерелье, оно мне нравилось, но оно мне нравилось из-за того, что это подарок Тая и из-за причины, по которой он его сделал.
Но он велел доверять ему.
И я должна была ему доверять.
Поэтому подняла руки, расстегнула цепочку, а затем опустила ее вниз, наблюдая, как она и кулон опускаются на протянутую ко мне ладонь Тая.
Он тут же бросил его на кучу фишек, и я почувствовала, как сжался желудок.
Сразу после этого, он бросил туда же свои последние две фишки.
Затем сказал, обращаясь к столу:
— Спасибо, детка.
Я продолжала стоять, не зная, что делать.
И тут, по неизвестным мне причинам, мои руки поднялись, я отвинтила одну серьгу и положила ее на стол рядом с его запястьем. Потом другую. Затем, повозившись с застежкой на браслете, каким-то чудом сумела сама его расстегнуть и положила рядом с серьгами. Низко наклонившись, поцеловала его в челюсть. Выпрямилась, сжала его плечо, посмотрела поверх его головы на «секретного агента» и улыбнулась ему.
После чего повернулась и пошла обратно к дивану, игнорируя хитро и высокомерно улыбающуюся мне блондинку.
Через пять минут Тай выиграл огромный банк. Через пятнадцать — следующий. Тот, что был после, проиграл. Следующие три выиграл.
Вечер тянулся, я заказала еще один мартини и медленно его потягивала, потому что мне не хотелось, чтобы алкоголь ударил мне в голову, так как время ужина давно осталось позади, и наблюдала, как Тай выигрывает по-крупному.
Когда стало ясно, что все движется к завершению, кучка Тая, должно быть, была примерно в пять раз больше, чем в начале игры. Мужчины зашевелились, блондиночка поднялась и засеменила вперед, я закинула ногу на ногу, затем поменяла их.
Тай кивнул крупье, в то время как техасец встал и громко пробормотал:
— Не уверен, что тебя пригласят на еще одну игру, Уокер.
— Я и не жду, — ответил Тай таким тоном, будто ему все равно, и встал боком к столу, повернув голову, пока его глаза не оказались на мне.
Я должна была к нему подойти.
Что я и сделала.
Все обменивались пожеланиями доброй ночи, и я, приблизившись к Таю, оглядела присутствующих. Смуглый мужчина выглядел слегка раздраженным. Техасец — взбешенным, но, опять же, когда Тай начал выигрывать, кучки с его фишками уменьшались быстрее всего. Остальные просто выглядели уставшими и готовыми покончить со всем этим.
Я остановилась рядом с Таем, и в ту же минуту он взял меня за запястье, поднял браслет со стола и защелкнул его на мне. Затем положил руку мне на бедро, надавил, и мое тело сдвинулось, пока я не оказалась к нему спиной. Перед глазами показался кулон, а затем исчез внизу.
Я услышала, как он прошептал:
— Подними волосы.
Я сделала, как было сказано.
Он застегнул ожерелье, и когда его пальцы коснулись кожи, по голове и вниз по позвоночнику пробежало покалывание.
Рука вернулась к моему бедру, разворачивая меня лицом к нему, он снова поднял мое запястье, повернул его и положил серьги мне на ладонь.
— Не утруждайся надевать их. По возвращении в номер мы сразу же отправляемся в постель.
Я почувствовала, как тело снова наэлектризовалось, облизнула губы и кивнула.
Его взгляд прошелся по комнате, он несколько раз кивнул присутствующим, я устало улыбнулась, его рука легла мне на поясницу, и он повел меня к двойным дверям.
Глава 5