Читаем Госпожа управляющая (СИ) полностью

— В некоторых мирах нас называют так, да. Но вообще-то я из народа хрбр… — разобрать слово дальше я не смогла, сплошные шипящие и рычащие звуки.

— А это "порождение" или "дитя"? — на всякий случай уточнила я.

— Дитя. Так же как и нагайна, которая сейчас пребывает в вашем гостевом отеле.

— Мне надо это осмыслить, — обалдело произнесла я и слезла с кровати. Меня сразу же повело, так как тело затекло. — Спасибо, — поймала протянутую руку помощи. — А я теперь тоже, что ли, "дитя"?

— Не знаю. Вы сохранили себя — человека без магического дара, но с особенностью приемника. И при этом я ясно вижу в вас частички тьмы.

— Да уж, — глубокомысленно выдала я. — Апгрейд, однако.

Вряд ли господин Э понял, что я имела в виду. И на этом я покинула его номер.

В холле за стойкой регистрации дремал и клевал носом-клювом Феликс. А за окном входной двери разгорался рассвет. Пока я работала "антенной", нас куда-то вынесло.

Я прислушалась к себе. Спать не хотелось, но по-прежнему очень нужно в туалет, а потом поесть. Причем не благородно трапезничать, а банально и примитивно — жрать. Горячей, сытной, мясной еды. А потом сладенького. И кофе.

М-да, я животное.

ГЛАВА 18. Великий дзэн и труп врага

Свои покои пришлось-таки посетить. А вот завтракать в одиночестве, сидя в комнате, не хотелось. Не так уж часто мы оказываемся на воле, чтобы терять эти драгоценные минуты. Феликс на дежурстве, а Ориэля придется разбудить. Ничего страшного, успеет отоспаться.

К тому же мне срочно нужен целитель. У меня тут, понимаешь ли, неопознанные частицы в крови завелись.

Размышляя над этим, я дошла до комнаты цейлина и тихонько постучала. Подождала, снова постучала. И так несколько раз, пытаясь разбудить крепко спящий молодой организм.

Наконец, этот самый организм соизволил вынырнуть из сна. Послышались легкие шаги, дверь распахнулась, и передо мной предстал заспанный Ориэль с примявшейся на щеках шерсткой. Шорты он натянул, а вот жилетку проигнорировал.

Он сонно взглянул на меня, мне за спину, снова на меня… Поставил бровки домиком и заорал.

Я с перепугу тоже заорала. Что там за моей спиной? Даже оглянуться страшно, поскольку что ни день, то черт-те что новенькое.

Прыгнув вперед, втолкнула Ориэля в его комнату и захлопнула дверь.

— Что там? — спросила шепотом.

— Ты.

— Где?

— Тут.

В этот момент до меня дошел идиотизм диалога. Я помолчала и уточнила:

— А чего кричал?

— Так тьма же. А ты чего кричала?

— Так нервы же.

К зелененькому пушистику пришло осознание, что я — это я. Ко мне — что он увидел изменения, случившиеся сегодня ночью с моим организмом.

— Так, спокойствие. Только спокойствие. Ориэль, моя идеальность под угрозой срыва. Что поселилось в моей крови? Ты что именно видишь?

— Тьму.

— Но ты ведь не маг?

— Я целитель.

— Но тьму видишь. А ведь это волшебная стихия, как я понимаю.

— Конечно. Это ведь энергия.

Мы, насупившись, посмотрели друг на друга. Мой живот издал голодную руладу и напомнил, что он не кормлен, не поен, и вообще ему очень грустно.

— Идем завтракать на крыльцо? Нас куда-то выбросило. И Феликса возьмем, у него смена скоро закончится.

— А тьма? — ткнул в меня пальчиком наш штатный врач.

— А мы с ней теперь надолго, похоже, — философски заметила я.

Смирению и дзэну довольно быстро учишься, попадая в ежедневный балаган, в котором отсутствует какая-либо логика происходящего. Я вот как взгляну в зеркало на свою огненно-рыжую, почти ирландскую шевелюру, так сразу дзэн и постигаю.

На этом я развернулась, открыла дверь в коридор и нос к клюву столкнулась с Феликсом.

— Кричали вы. Случилось что-то?

— А это… было приветствие новому дню. Я позвала Ориэля завтракать на крыльце. Пойдешь с нами? — невинно похлопала я ресницами.

— Человеческий странный обряд, Агата?

— Типа того, — прыснула я от смеха. — Просто Ориэль спросонья испугался и закричал. А я испугалась, что он кричит, и тоже закричала. Зато все проснулись и взбодрились.

Улыбаясь, я направилась в холл, оставив цейлина и филиура в коридоре.

— Можно нам плотный горячий завтрак? Мне горячий кофе в термосе, чтобы не остыл, и что-нибудь вкусненькое. И приборы. Для моих коллег их обычные любимые лакомства. И еще плед, а то на рассвете зябко, — попросила я люстру в холле.

Когда Феликс и Ориэль подошли, у моих ног уже стояли две корзины. Одна с припасами, вторая с посудой и столовыми принадлежностями. А я держала в руках пушистый мягкий плед.

— Мальчики, мы идем предаваться чревоугодию. Берите корзины.

В мире за стенами "Отеля потерянных душ" царило лето. Небо имело оттенок слегка сиреневый, уж не знаю по какой причине. Но в целом все выглядело нормально.

Кислород есть, растения зеленые, а значит, вполне неплохо занимаются фотосинтезом. Растения… другие, таких я никогда не видела. Но это как раз в порядке вещей. Я бы удивилась, увидев земные ромашку или крапиву, а вот глядя на эти симпатичные, но совершенно незнакомые мне цветы и кусты, испытывала удовольствие и любопытство.

Быстро расстелив на крыльце плотную скатерть, я выставила блюда, контейнеры, бутылки.

Перейти на страницу:

Похожие книги