Читаем Gossip Spyder (ЛП) полностью

Наконец они добрались до главного входа в спортзал, который был размещён в здании, построенном в стиле архитектуры начала века, с резными известняковыми фасадами и арочными окнами, где и заняли очередь, чтобы предъявить свои билеты. Люди пялились на них, пока они стояли в очереди, бросая восхищённые взгляды на Сансу и любопытные — на него. Глазеют, будто на животное в зоопарке, подумал он. Он чувствовал себя совершенно не в своей тарелке, и ему было неловко от того, сколько внимания они привлекали, но ради Сансы он был готов всё это вынести.

Оказавшись внутри, они обнаружили, что зал изменился до неузнаваемости. Кирпичные стены, трибуны и баскетбольные кольца были полностью скрыты тяжёлыми тёмно-синими шторами. Вход был обрамлён настоящими бамбуками в гигантских горшках, создающими впечатление бамбуковой рощи. По всему пространству были размещены настоящие деревья, которые располагались так, чтобы создать укромные уголки, где можно было приватно пообщаться с друзьями. В центре зала располагалась танцевальная площадка, а столы были расставлены по периметру, чтобы танцпол был виден всем. На подиуме во главе танцпола находился пульт ди-джея, который в данный момент проигрывал какой-то микс из свежих хитов. На взгляд Сандора, здесь было чрезмерное количество виноградных лоз, цветочных гирлянд и композиций, а также слишком много цветных фонариков, но он был в должной мере впечатлён тем, что окружающее пространство превратилось в нечто вроде заколдованного леса. Самым завораживающим зрелищем был массивный занавес из светящихся гирлянд и полупрозрачных хрустальных бусин, свисающий с потолка и напоминающий водопад.

«Маргери сотворила здесь чудо», — заметила Санса, явно потрясённая трансформацией гимнастического зала.

Сандор открыл было рот, чтобы согласиться с этим, но внезапно был ослеплён залпом вспышек фотоаппаратов: члены фотоклуба запечатлевали на входе каждую пару или входящую группу людей. Удивление Сандора превратилось в недовольство от новых вспышек, и, заметив, наконец, выражение лица Сандора, фотограф поспешно опустил камеру.

С Сансой здоровались все, кто попадался им навстречу, и казалось, она знала почти каждого из них, поэтому спустя пятнадцать минут они всё ещё находились в нескольких футах от входа. В тех, кто подходил поздороваться с Сансой, Сандор узнавал детей из известных семейств Королевской Гавани. Он знал их по тем вечеринкам, которые Баратеоны на протяжении многих лет устраивали в «Красном Замке».

Из толпы материализовалась Маргери Тирелл и поприветствовала их улыбкой. Рядом с ней толпилась её свита из тех, кто называл себя «фрейлинами Маргери».

«Ты выглядишь потрясающе, Санса! — воскликнула брюнетка. — Платье от Марчессы, верно?»

«Марчесса Нотте, — кивнула Санса. — Ты, как всегда, выглядишь умопомрачительно, Маргери. На тебе ведь наряд от Роберто Кавалли? Изумительно!»

«Что… это старьё?» — усмехнулась Маргери.

«У тебя босоножки Джузеппе Занотти “Небесный блеск”! Боже мой, они такие миленькие!» — воскликнула одна из сопровождающих Маргери девушек.

«Спасибо», — улыбнулась ей Санса.

«О, и Сандор, ты тоже… хорошо выглядишь», — произнесла Маргери после того, как быстро и неохотно оценила его внешний вид.

К его великой досаде, это был далеко не единственный комментарий, который он получил, и даже не самый неловкий.

«Я и не знал, что в отделах больших размеров есть такие костюмы, как у тебя».

«Ты выглядишь, как её телохранитель!»

«Ты сам подбирал свой наряд?»

Реплики, которые он получал, казались достаточно безобидными. Возможно, их даже произносили с благими намерениями, но его уши слышали в них только тщательное наблюдение за ним и приговор. Даже после четырёх месяцев, проведённых в качестве её молодого человека, никто так и не был уверен в том, что он принадлежит Сансе.

«Кстати, ты проделала потрясающую работу с декорациями, Маргери. — Санса похлопала её по плечу. — Зал полностью преобразился! Мы будто попали в сказку».

«Аа… спасибо, но мне очень помогли. Я бы не смогла справиться со всем этим без комитета, — Маргери улыбнулась и указала на других членов комитета, которые тоже приветствовали людей у входа. Те, кто услышал её похвалу, выглядели польщёнными её признанием. — Ну, а теперь проходите внутрь и хорошо проведите время. Мне нужно ещё кое-что доделать, но я приду и разыщу вас попозже».

В конце концов они добрались до столика, за которым их ждали друзья Сансы. Сандор лично считал, что Ранда Ройс и Мия Стоун были слишком болтливы, а хористка Джейни Пуль много хихикала, когда нервничала, но он успел привыкнуть к их обществу и мог немного расслабиться в их присутствии. Лотор Брюн тоже был там, одетый в коричневый костюм, который действительно выглядел так, словно был куплен в отделе больших размеров одного из универмагов.

«Привет, Пёс, — поздоровался с ним Лотор, когда он сел. — Вы двое наконец-то протолкались сюда».

«Брюн, — кивнул ему Сандор. — Я бы предпочёл настоящую футбольную схватку, чем пробираться через этот строй».

Перейти на страницу:

Похожие книги