Читаем Gossip Spyder (ЛП) полностью

Робб и Санса всегда были близки, пока росли вместе. Арья искренне надеялась, что он встретится с Джоффри и увидит его недостатки.


«Тогда увидимся позже в «Замке Мейгор», - сказал Джон Роббу и Теону, и те сели в Порше Робба.


«Хорошенько повеселиться тебе, сестренка!» – донеслось до нее пожелание Робба, когда они отъезжали.


Джон повернулся к Арье и Джендри: «Куда нам?»


«Сюда», - повел их Джендри к своему БМВ.


Арья забралась на заднее сиденье, в то время как Джон занял пассажирское. Пирожок сказал, что встретится с ними в доме Джендри, куда он привезет обещанный Арье пирог. Берик и остальные подтянутся ближе к вечеру.


«Это хорошо, потому что нам еще нужно сделать остановку в одном месте. Да, Джендри?» - сказал Джон.


«Все верно, мы заедем», - согласился Джендри.


«Что это вы оба задумали? – требовательно спросила Арья. – Как долго вы общаетесь на Facebook? Куда мы едем? Почему нам надо где-то останавливаться?»


«Все такая же маленькая заноза… - притворно вздохнул Джон с нескрываемой нежностью в голосе. – Как ты умудрился подружиться с этой маленькой грубиянкой, Джендри?»


«Джон!» - раздался вопль Арьи.


«Я встретил ее в первый учебный день, - ответил Джендри. – Она вцепилась в меня, и с тех пор я не могу от нее отделаться».


«Джендри!» - воскликнула Арья в притворном возмущении.


Это было так здорово, что ее любимый брат и парень, которого она считала своим лучшим другом, нашли общий язык.


Вскоре они подъехали к Изгибу Трезубца, и Джендри припарковал машину напротив того самого бутика, в котором делала покупки Арья. Она вылезла из машины и ждала, пока кто-нибудь из них объяснит, что происходит.


«Кто-нибудь мне скажет, зачем мы здесь?»


«Увидишь», - улыбнулся Джон и взял ее за руку.


«Просто шагай, Арья, - сказал Джендри. – Не суетись».


Джон с Джендри повели ее вдоль бутиков, и глаза Арьи широко распахнулись, когда они остановили перед зданием с вывеской Музыкальный магазин «Форель».


«Джон? – посмотрел на него Арья. – Ты ведь не сделал этого?»


Он потянул ее: «Пошли внутрь, Арья».


«Он сделал это, Джендри?» - с сияющей улыбкой обратилась к нему Арья.


Он не мог противиться ее улыбке, и коротко пояснил: «Ну, ладно. Это была идея Джона, а я просто подсказал, где он может ее купить».


Сирио Форель встретил их собственной персоной, когда они зашли в магазин, и его глаза сверкнули при виде Арьи.


«Ах! Арья Старк! – он разглядел ее спутников. – А ты, наверное, Бык?»


Джендри кивнул: «Да, сэр».


«Чудесно! Якен рассказывал о тебе».


Джендри нахмурился при упоминании имени Якена.


«Ну а ты Джон Старк, - улыбнулся Сирио ее брату. – Мы общались по телефону, и я достал то, что ты заказывал. Сейчас принесу».


«Спасибо за помощь, Сирио».


Джон наблюдал, как его сестра раскрывает чехол от гитары, который положил на прилавок Сирио.


«Ох… Джон!» - это было все, что Арья могла вымолвить.


«У тебя замечательный брат, Арья Старк, - заметил Сирио Форель. – Он тебя очень любит».


Джон купил дня нее акустическую гитару Gibson Hummingbird. Это была культовая модель, выпущенная впервые в 1960х годах, изготовленная из ситхинской ели и красного дерева в стиле Dreadnought* .


Это была идеальная для нее гитара, и только Джон об этом мог знать.


«Это слишком… - сказала она. – Джон, я ведь даже играть не умею».


«Но будешь, - сказал он. – Ты чертовски быстро учишься играть».


Арья крепко обняла его: «Огромное спасибо, Джон!»


«Кстати, она уже получила имя, - сказал он. – Есть предположения?»


«Ты дал имя моей гитаре? – Она посмотрела на прекрасный корпус гитары с отличительной накладкой в виде птички колибри и перламутровыми вставками на грифе. – И как ты назвал ее?»


«Игла, - ответил он, и Арья понимающе улыбнулась – Обещаю, я научу тебя играть оставшуюся часть песни».


Он имел в виду песню, которую не успел научить ее играть из-за ее переезда на Юг. Нил Янг Игла сделала свое дело .


Мотты и Джендри жили в загородном доме с 6 спальнями «Усадьба Кузнецы». При входе в дом, Арья заметила, что на двустворчатых дверях были вырезаны сцены охоты, а сам вход охраняли две статуи каменных рыцарей, одетых в броню с изображением грифона и единорога.


«Статуи достались нам вместе с домом», - пояснил Джендри, заметив ее изумление.


Несмотря на статуи, дом оказался уютным и комфортным. Это был по-настоящему семейный очаг.


Мистеру Тобхо Мотт и миссис Эллен Мотт было примерно по сорок лет, и у них было двое собственных детей. Одиннадцатилетний сын Тоби и семилетняя дочь Табита. Брат и сестра Джендри.


Табита сразу же выбежала к Джендри, стоило ему показаться в дверях. Она была совсем крохой, когда Джендри взяли в их семью. Вероятно, Табита считала его родным братом, решила Арья.


Мистер Мотт, жилистый лысый мужчина, пожал им руки, приветствуя в своем доме. Миссис Мотт оказалась немного пышной, но довольно симпатичной шатенкой. У их детей тоже были каштановые волосы, а от отца им досталось худощавое телосложение.


Арья с Джоном поблагодарили приемных родителей Джендри за оказанное гостеприимство и проведение праздничного ужина в честь Арьи, учитывая, что они с ней никогда не встречались.


Перейти на страницу:

Похожие книги