Читаем Gossip Spyder (ЛП) полностью

Ей пришлось потратить столько усилий, чтобы умаслить и успокоить Джоффри, что вернувшись домой, она тем же вечером стерла все комментарии и сообщения от Теона на Facebook. Больше Джоффри не сможет найти на ее стене ничего компрометирующего.


Она испугалась взгляда Джоффри в тот день, ее всю трясло, пока она пыталась успокоить Джоффри. Он вспылил, а Сансу обуял безотчетный страх, что он может наброситься на нее с кулаками.


Она с трудом пережила этот момент и больше не хотела видеть проявление ревности Джоффри.


Она тысячу раз прокляла Теона Грейджоя за то, что он навлек на нее кучу неприятностей, даже находясь за сотни миль отсюда.


Она вздохнула и попыталась сосредоточиться на том, что происходило сейчас.


Со многими членами семейств Баратеонов и Ланнистеров Санса уже встречалась, но в действительности с большинством из них прежде она даже не разговаривала.


Сейчас она стояла перед двумя мужчинами из семьи Ланнистеров, которые разительно отличались между собой. Они оба были блондинами с золотистыми волосами, но один из них был высок, тогда как второй был карликом. Тот, что был покороче, протянул Сансе фужер с розовым лимонадом.


«Благодарю вас», - произнесла она, принимая бокал, и постаралась спрятать свое изумление от его необычной наружности.


«Всегда к вашим услугам, мисс Старк, - сказал он. – Я не припомню, чтобы мы уже встречались. Позвольте мне представиться, я – Тирион Ланнистер».


Санса уже знала, кто он, еще до того, как карлик произнес свое имя. Джоффри рассказывал ей о своем дяде Тирионе.


Стоящий рядом с ним мужчина был Джейме Ланнистер, такой же высокий и мускулистый, как Джоффри. Санса нашла поразительным сходство Джоффри со своим дядей Джейме, и спрашивала себя, может ли Джоффри, когда повзрослеет, стать хотя бы в половину таким же элегантным и изящным, как его дядя.


«Приятно познакомиться с вами», - сказала Санса Тириону.


«Я слышал, что вы та самая юная леди, которая похитила сердце Джоффри, - улыбнулся Джейме, а Санса покраснела. – Мужчины семейства Ланнистеров всегда имели безупречный вкус в отношении прекрасных представительниц человеческого рода, и приятно видеть, что Джоффри вполне унаследовал наш семейный взгляд на женскую красоту».


«Я также вижу, что вы передали ему талант произносить красивые комплименты», - парировала Санса.


Оба мужчины рассмеялись, и Санса с удивлением заметила, что когда Тирион улыбался его знаменитые разноцветные глаза (один был черным, а другой зеленым) уже не казались такими пугающими.


«А ваше остроумие соперничает с вашим обаянием», - сказал Тирион.


«Должно быть, она унаследовала их от своей матери», - произнес голос, который Санса раньше никогда не слышала.


«А, Бейлиш. Не могу поверить, что ты знаком со старшей дочерью Неда Старка», - обратился Джейме к подошедшему к ним мужчине.


Санса повернулась и обнаружила темноволосого мужчину примерно сорока лет, на висках которого серебрилось несколько прядей седых волос. Он был стройный и примерно с нее ростом, с аккуратно подстриженной бородкой. Мужчина потянулся, чтобы взять ее свободную руку пока Джейме представил ее.


«Это Санса Старк».


«Петир Бейлиш к вашим услугам, - Петир слегка прикоснулся губами до ее руки, и Санса с трудом удержалась, чтобы не вырвать ее. – Вы столь же прекрасны, как и ваша мать».


«Так вы знаете мою маму?» - спросила она.


«О да, - улыбнулся ей Петир. – Я знал ее еще в те времена, когда она звалась Кейтлин Талли».


«Значит вы старинный друг, - ответила ему Санса с вежливой улыбкой. – Я передам маме, что познакомилась с вами, мистер Бейлиш».


«Передавайте ей от меня наилучшие пожелания, и, пожалуйста, зовите меня Петир. Хотя я очень надеюсь, что вскоре смогу лично засвидетельствовать свое почтение вашей маме».


«Петир работает на нашего зятя, - пояснил Тирион. – Он возглавляет финансовый отдел в «Baratheon Incorporated».


Санса припомнила, что слышала по новостям и на миг стала истинной дочерью своего отца.


«Так вы бухгалтер мистера Баратеона, - начала она. – Я слышала, что у «Baratheon Incorporated» возникли финансовые трудности, в этих слухах есть хоть доля правды?»


Тирион и Джейме выглядели удивленными ее вопросом. Петира же он слегка позабавил.


«И о чем же эти слухи?» - поинтересовался он, а Санса почувствовала, что он забавляется, и это ее рассердило.


«О том, что в компании может произойти сокращение рабочих мест, и без помощи моего отца у «Baratheon Incorporated» будут серьезные неприятности».


Петир как-то по-новому взглянул на нее, а Тирион слегка поддел его локтем: «Ответь же ей, она задала хороший вопрос».


«Не стоит беспокоиться из-за того, о чем вы слышали в новостях, моя дорогая, - снова улыбнулся Петир. – Вы столь юны, и вас еще не должны заботить подобные вещи».


«Возможно, но мне это интересно», - настаивала Санса.


«Она имеет в виду, что все еще ждет твоего ответа, Бейлиш», - усмехнулся Джейме, открыто наслаждаясь тем, что девчонка-подросток своими вопросами ставила бухгалтера в неловкое положение.


Петир Бейлиш слегка наклонил голову, а его глаза опасно сузились: «Я совсем не такой представлял себе дочь Кейтлин Талли».


Перейти на страницу:

Похожие книги