Читаем Гостеприимство по-соседски (СИ) полностью

Оба чувствовали себя ужасно неловко и никак не могли заснуть. Наконец, костер прогорел до углей и в палатке наступила полная темнота. Баки разморило под курткой и он постепенно задремал беспокойным чутким сном.


========== Пятая ==========


Баки снился совершенно чудесный сон, настолько приятный, что хотелось улыбаться и плакать одновременно. Он с кем-то жарко целовался — так, что голова перестала соображать. Тело выгибалось в давно позабытой сладкой истоме, и, главное, внутри от осознания этого поцелуя все переворачивалось. Настолько Баки хотел того, с кем целовался. Кого-то большого, теплого, ласкового, отзывчивого.

Удовольствие стало настолько острым, что в паху прострелило болезненным спазмом, и Баки вдруг осознал, что спит. И сразу же проснулся.

Открыл глаза и встретился с синим взглядом. Радостно-испуганным. Как у новичка при первом парашютном прыжке.

Баки лежал в палатке, лицом к Стиву Роджерсу, закинув на того руку. И ногу. И они почти соприкасались носами. Чтобы осознать все это, Баки потребовалось ровно секунда. А потом он с рычанием шарахнулся в сторону, едва не разрушив палатку, подскочил и устремился наружу, чуть не оборвав «молнию» на входе.

Снаружи пели птички, и поднималось над горами брусничное солнце. Баки трясло. Он готов был сам себя придушить за то, что произошло внутри.

Чтобы хоть как-то сорвать злость, Баки уставился налитыми кровью глазами на вторую палатку. Решительным шагом направился к ней, встал около входа и заорал:

— Подъем!

Палатка хранила молчание.

— Подъем! — еще громче рявкнул Баки.

— Мы не хотим подъем, мы хотим поспать, — отозвался сонный голос Наташи.

— Баки, уйди, — простонал Клинт.

— Хер вам! — заявил Баки. — Мы приехали наслаждаться природой! Вылезайте, мать вашу, и наслаждайтесь.

— Не будем, — хором ответили из палатки.

— Окей, я предупредил, — кивнул Баки и вернулся к костру.

Он взял ведро, наполненное с вечера водой из ручья, вернулся к палатке, ногой выбил опорные колышки и вылил на сложившуюся палатку всю воду из ведра.

Последовавший вопль распугал всех окрестных птиц. Но еще больше Стива, который как раз выбрался из своей палатки и с ужасом взирал на происходящее.

— Баки! Сука! Убью! — орали из палатки на два голоса Наташа и Клинт, пытаясь оттуда выбраться.

— Кто рано встает, тому Бог подает, так учила бабушка Романова, — назидательно сказал Баки палатке, отбросил ведро и удалился в кусты.

— Псих ненормальный, — наконец вылезла из палатки Наташа.

Рыжие лохмы ее превратились в воронье гнездо, а глаза горели от злости. На Клинта вообще было страшно смотреть.

— О, вы такие милые, — подал голос Стив. — Как приятно видеть такую дружбу. Все эти дружеские шуточки… Это так здорово.

— Очень, — мрачно прошипел Клинт. — А, кстати, где же наш любимый друг? У меня что-то нога чешется ему в табло закатить.

— Он ушел в лес, — сообщил Стив. — Вы будете кофе или чай?

Все желали кофе. Стив развел заново костер, быстро сбегал за водой, и вскоре потянуло ароматом свежезаваренного кофе. На аромат материализовался Баки. Бесцеремонно налил себе первому, уселся на бревнышко, блаженно отпил глоток и достал сигарету. Закурил.

— Класс, люблю природу, — ухмыльнулся Баки, подмигивая Наташе. — Ранние подъемы, песни у костра…

Наташа и Клинт промолчали. Они тоже пили кофе, и на Баки старались не смотреть. А Баки старался не смотреть на Стива. Роджерс же тоже старательно отводил глаза в сторону, но уши его то и дело начинали алеть.

— Можно еще пристрелить кого-нибудь, и совсем кайф, — произнес Баки.

Стив во все глаза уставился на него.

— К-кого?

— Ну оленя там, или лося, кто тут водится у вас, — пояснил Баки. — Отдых на природе без охоты не считается. Где там ружьишко-то?

— Э-э, — растеряно хлопал глазами Стив. — Но нам надо возвращаться. Сегодня моя очередь читать газеты миссис Канингем. Зимой ее парализовало, и мы, волонтеры, по воскресеньям приходим к ней, чтобы почитать свежие новости…

— Нашли чем помочь, — фыркнул Баки. — Лучше бы вы ей эвтаназию пробили.

Стив позеленел, Клинт подавился кофе, а Наташа вскинула голову.

— Баки шутит, — замороженым голосом сказала она. — Нам тоже надо домой. У меня сломался ноготь, и мне необходимо заехать в салон.

Баки в ответ только ухмыльнулся.

***

Дом встретил их уже привычной тишиной. Какой-то особенно уютной. Они все трое почувствовали ее, когда переступили порог.

— Уф, хорошо-то как, — Клинт плюхнулся на диван и закинул ноги на подлокотник.

Баки снял кепку и положил ее на столик. Наташа обошла диван и спросила оттуда:

— Тебе не нравится Стив?

— Нет, не нравится, — буркнул Баки. — Не знаю уж, что еще сделать, чтобы вы это поняли.

— Почему? — скрестила руки на груди Наташа. — Он отличный парень.

Баки опустил голову и отошел к двери. Он стоял к Наташе и Клинту вполоборота. Правой рукой Баки потер затылок и замялся, подбирая слова.

— Он слишком идеален, — наконец ответил он. — Весь такой же, как этот дом, с картинки из журнала. Как ненастоящий. Меня это раздражает.

— Почему? — мягко повторила Наташа.

Перейти на страницу:

Похожие книги