Читаем Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) полностью

- Верно, - кивнул король. - Наказание за зло не отменяет его последствий. Илиана права, именно тебе, Талиш, заново поднимать княжество и возвращать ему былую репутацию. Как ты это будешь делать, решай сам. И учти - копи я не верну, они останутся под рукой короны, дабы Лигия вновь не поддалась соблазну вершить судьбу Нутреи.

- Жить, ничем не отличаясь от остальных княжеств, правильное решение. Вот тогда станет понятно, чего стоят лигийцы на самом деле, - поднялась со стула Илиана. - А сейчас давайте заканчивать. Фергус, проводи княжича до его шатра.

- Шао Илиана, спасибо, - отозвался Талиш. - Вы помогли мне взглянуть на происшедшее под совершенно другим углом. Я буду думать...

- Вот, - протянула ему пузырёк девушка. - Три капли на пол стакана воды. Ежедневно, утром и вечером. Я через несколько дней передам ещё лекарство. Берегите себя. До завтра.


Когда Фергус увёл княжича, король взглянул на Нару.

- То вы увидели в лагере?

- Четыре вора, плохих, из тех, что оберут и умирающего. Трое предате-лей, даже сейчас доносят лигийцам обо всём, что происходит в округе.

- Их следует немедленно арестовать, - сказала Илиана.

- Сейчас, - кивнул король. - Что ещё, Нара?

- Есть убийцы, но пусть на них взглянет Илиана. Я не очень разбираюсь...

- Каждый воин - убийца, - грустно улыбнулась Шао. - И нужно понять, смерти на их совести - это приказ, необходимость или заработок. Вариантов много.

- Конечно, - согласился король. - Но если Гревел начнёт отправку частей...

- Мы с Нарой проверим каждого воина, - пообещала девушка.

- Вот список, кого следует задержать, - протянула Ксандру листок с име-нами Нара.

- Хорошо, тогда можете быть свободны, отдыхайте, - кивнул король. - У вас есть, где остановиться, Илиана?

- Да, всё в порядке. До завтра, ваше величество.


40.


На выходе из лагеря их догнал королевский маг.

- Разве ты не остаёшься у короля? - удивился Фергус.

- Отпросился на сегодняшний вечер, - криво улыбнулся Генри. - День вышел сумбурный, столько новостей и неожиданных открытий... И я пока не готов к разговору с Ксандром, не важно, что он хочет мне рассказать. Сил на сегодня больше не осталось и я решил провести тихий вечер в кругу друзей.

- Король понял? - спросила Илиана.

- Да. Сказал, сам хочет обдумать твои слова, сестра, о последствиях заго-вора для лигийцев.

- Значит, новости Ксандра могут подождать, - кивнула девушка.

Они медленно шагали по переполненным улицам Мышака, на одном из перекрёстков купили пирогов у разносчиков еды и, смакуя тёплую выпечку, постарались незаметно просочиться сквозь толпу, превратившую тихий городок в балаган. Зато ратушная площадь порадовала тишиной и малолюдь-ем, а ещё встречей с Эриком, поджидавшим друзей на крайней скамье.

- Давно сидишь? - шлёпнулся рядом Генри и протянул княжичу пирог. - Угощайся.

- Второй час, - ответил тот, - как ваши дела?

Илиана, присев рядом, коротко ввела Эрика в курс дела, а затем спросила:

- Как тебе дом лекаря? Всё в порядке?

- Лошади на постое, конюх у Шибо отличный. Наши вещи я перенёс в комнаты, а затем пошёл вас встречать. Сидел тут, боясь разминуться, и чуть не заснул.

- Мы все устали, - зевнула Нара. - Прошу прощения.

- Раз моя подруга зевает, значит, пора отдыхать, - встала со скамьи Илиа-на. - Я тоже хочу помыться и лечь, хотя... - и девушка окинула взглядом площадь. - Эрик, ты не знаешь, где в Мышаке храм Единому?

- Недалеко от дома Шибо, нам как раз по пути, а что?

- Есть нужда, - нахмурилась Илиана. - Хочу побывать на вечерней службе.

- Она уже идёт, - подсказал Фергус. - Что тебя беспокоит, сестра?

- Я сегодня перегнула палку, так эмоционально задавив княжича, что он чуть не умер, - вздохнула девушка.

- Ты не солгала ему ни словом, - заметила Нара.

- Но я была расстроена. Меня разозлило, что он боится лишь за свою жизнь, а то что тысячи людей будут годами нести тяготы последствий чужого заговора, ему даже в голову не пришло.

- Зато теперь Талиш станет думать не только о себе, - жёстко бросил Фер-гус. - Он виноват. И даже метка Рогоша не сможет его обелить.

- Давайте тогда решать, - присоединился к Илиане Генри. - Что мы дела-ем? Сначала идём в храм, а потом к Шибо? Или...

- Никаких "или", - качнула головой Илиана. - Если я понежусь в ванной, то после неё уже ничего не захочу, кроме постели. А в храм мне нужно. И не обижайтесь, но туда я пойду одна.

- Нет, - возразил княжич. - Я пойду с тобой. Мешать не буду, клянусь.

- Хорошо.

За ратушей, в конце улицы, где возвышался храм, друзья разделились. Илиана и Эрик пошли на службу, остальные - в дом лекаря Шибо.

- Чёрные ворота, видите? - махнул рукой влево Эрик. - Вам туда.

- Нам бы ещё перекусить где-то, а то пирога мне мало, - вздохнул Фергус.

- Кухарка Шибо наготовила столько, что хватит на десять человек, - улыбнулся княжич.

- Я не хотела беспокоить лишний раз прислугу, - повинилась Илиана, - и сказала лекарю, что кормить нас не нужно.

- А он не послушался, молодец, - засмеялся Генри. - Так что не задержи-вайтесь, друзья, а то придётся снова извиняться, если поздно вернётесь.

- Постараемся, - ответила девушка.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже