Читаем Гостьи чужого мира полностью

      - Если в Роще всё по-прежнему, не нужна никакая помощь, дети заняты и всё хорошо, тогда вернёшься обратно в столицу. Найдётся и для тебя дело. Зана, ты пока побудешь в резерве.

      - Ага, полоть огород, помогать Эве и заниматься с детьми, - ухмыльнулась сестра. - Очень интересное занятие.

      - Потерпи немного, ладно? Как только мы всё разведаем, сразу же приедем. А пока идёт сбор информации...

      - Понимаю, - вздохнула Зана. - Что передать Иному?

      - Что я скоро буду. И что скучаю, - грустно улыбнулась Илиана. - Я бы с большим удовольствием сидела все дни в лесу, чем копалась в интригах королевства.

      - Это да, согласна. Значит, утром мы с Горием уезжаем, а вы...?

      - Ищем всю информацию по Лигии, а вечером у нас связь с приором, так что переговорные камни с собой не увози. Как только соберём сведения, мы вернёмся в Рощу и тогда начнём искать выход из этой ситуации.


      Укладываясь спать, Нара спросила сестёр, как развлекались при их дворе высокородные.

      - Мы соревновались в различных видах магии, - ответила Илиана. - Мужчины ещё проводили бои, чтобы выяснить, кто лучше владеет различным видом оружия, а дамы организовывали конкурсы пения, танца или вышивки.

      - Но любимым занятием при дворе был театр, - добавила Зана. - Все придворные хотели принимать участие в спектаклях и многие из них демонстрировали прекрасные актёрские навыки, ведь двор - сам по себе - уже театр.

      - А если занять этим королеву Олив? - предложила Нара. - Пусть блистает на дворцовых подмостках, тогда у неё будет меньше времени обращать внимание на сына и его дела.

      - Прекрасная идея! - восхитилась Илиана. - Утром же расскажу о ней Генри. Правда, чтобы королева захотела играть, должна быть написана достойная пьеса.

      - Ага, - зевнула Зана. - О призраках.

      И девушки, хихикая залезли в постель, придумывая сюжет для придворной постановки.



2.19.


      Утром Зана и Горий уехали в Рощу, Илиана ушла проведать князя Юри, а Фергус и Нара - к дознавателям столицы. Генри выехал во дворец ближе к обеду и застал очередной скандал в королевской семье.

      - Я не собираюсь вновь женится, - зло цедил в лицо матери Ксандр. - Ты можешь представлять мне хоть сотни прекрасных девушек, моё решение останется неизменным. Нет!

      - Но ты же молод, сын, - настаивала Олив. - И тебе нужна семья.

      - У меня есть ты и Генри, а ещё Дорн. Мне хватит.

      - Один сын - этого мало. Неужели ты не хочешь ещё детей?

      - Нет, и ещё раз нет! Вот ты, мама, после смерти отца, почему вновь не вышла замуж? Ведь была молода и красива. Неужели не хотела семью?

      - Мне нужно было думать о Нутрее, чтобы сохранить её для тебя, - вскинула голову Олив. - Не сравнивай.

      - Я в таком же положении и буду делать всё, чтобы Нутрея досталась Дорну, не сонным болотом, как говорят о нас соседи, а цветущим могучим государством.

      - Это кто такое говорит? - ощерилась королева-мать.

      - Все, тётушка, - выступил вперёд Генри. - Я сам слышал на весеннем приёме послов, что соседние королевства ушли далеко вперёд в своём развитии, а в Пейне время остановилось.

      - Скажи мне имена, Генри, - возмущённо воскликнула Олив. - Я потребую, чтобы этих послов немедленно заменили.

      - А что это даст, мама? - вздохнул Ксандр. - На зеркало не обижаются.

      - Я - обижаюсь!

      - Так, давайте успокоимся и закончим этот бессмысленный разговор, - предложил король.

      Королева повздыхала немного, а потом поджала губы и чопорно заметила:

      - Тала уже выехала на столицу.

      - Пусть едет, - фыркнул Ксандр. - Твои обещания князю Лигашу меня не касаются. Повторяю - никакой свадьбы не будет. Конец разговора.


      Оставшись наедине с Генри, король уселся в кресло и с любопытством начал рассматривать друга.

      - Что? - спросил маг.

      - А ты в последнее время изменился, знаешь?

      - Как?

      - Помолодел, взгляд стал другим, цепким, оценивающим.

      - Достойное дело меняет человека, - ответил Генри. - Я доволен собой, потому что смог участвовать в спасении князя Юри. Это была очень необычная операция и я узнал много нового, пока к ней готовился. Осенью мы с княжеским магом Калебом выступим с докладом для умников Высшей школы и это будет настоящая сенсация, поверь. Когда новые знания освоят лекари Нутреи, станет возможным спасать десятки жизней тех, кто до этого считался безнадёжным.

      - Да, достойное дело, - задумавшись, согласился Ксандр. - Где бы себе найти такое?

      - У тебя целое королевство, - улыбнулся Генри. - Неужели некуда приложить силы?

      - Как же, - скривился король. - Только я что-нибудь придумаю, как тут же примчится маменька со своей сворой и начнёт меня отговаривать или даже грозить разорением страны.

      - Тебе самому себя слушать не противно? - с каменным лицом заметил маг. - Скоро 36 лет, а всё на матушку киваешь, расстроить её боишься. Так и проживёшь свою жизнь в тени Олив. И чем тебя вспомнят потомки?

      Ксандр покраснел и набычился: его всегда деликатный друг - и сказал такое. Король ждал, что Генри извинится, как тот обычно делал, когда дерзил, но маг молчал и продолжал сверлить Ксандра неуступчивым взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги