Читаем Гости Голоадии полностью

– Да уж! – заключил я. – Так что? Отведете нас во Внутренний Город? И как можно скорее!

– Как можно скорее! – решительно воскликнул Эмир, повернулся, чтобы вести нас, но задержался на секунду и разочарованно спросил: – Так, значит, вы не занимаетесь запретными наслаждениями?

– Боюсь, что нет! – сознался я.

– А вас не привлекает такая работа? – с надеждой спросил Эмир. – У вас есть все, чтобы добиться успеха, поверьте мне!

– Нам сейчас не до того! – воскликнула Нори. – Нам надо спасать Вушту!

– Ах да, конечно. – Эмир с грустью отвернулся. – Спасать Вушту! Если, конечно, ее нужно спасать…

И он повел нас по многолюдным улицам.

– Внимание! – вдруг крикнул Дилер и остановился как вкопанный. – Что-то не так!

Мы прислушались, но лично я не услышал ничего, кроме гула вуштинского базара.

– Это… еще довольно далеко, – сказал Дилер, напряженно вслушиваясь. – Можно идти, но очень осторожно.

Нори вопросительно посмотрела на меня. Я кивнул и велел Дилеру идти первым. Его тренированные органы чувств помогут нам не угодить в плен к силам Голоадии. Мало-помалу я тоже начал различать странные звуки – как будто какой-то крупный зверь ревел и ворочался под землей. Но мы ведь и так под землей! Неужели это не предел, и какие ужасы еще ниже?

Были и другие звуки: одинокий голос, который звучал все громче и громче, и целый хор голосов, отвечающих ему. Не попросить ли Эмира отвести нас во Внутренний Город каким-нибудь другим путем? Нет, мы обязаны выяснить природу этих странных шумов. А вдруг голоса принадлежат правителям Вушты, которых мы как раз ищем?

Мы завернули за угол, и звуки стали гораздо четче и громче. Теперь можно было разобрать каждое слово. Гулкий одинокий голос вещал:

Мы можем делать все, что любим,– Пред нами на коленях люди!

Толпа отзывалась на это мощным: «Гакс! Гакс! Гакс!»

– Проклятие, – произнес Хендрик. – Кажется, мы вышли на самого Гакса Унфуфаду.

Я призвал всех членов нашего отряда соблюдать осторожность. Мы обнаружили Гакса, но в наши планы вовсе не входило, чтобы он обнаружил нас. Быстро, но спокойно, без суеты мы пробирались сквозь толпу, в которой становилось все меньше людей и все больше демонов. Какие-то субъекты подозрительного вида запаслись плакатами:

Да здравствует Гакс Унфуфаду – Диктатор всего мира!

По-видимому, мы угодили на политический митинг. Были и еще плакаты, в том же ключе, только попроще по содержанию, например: «Гакс велик!» или «Гакса – в диктаторы!»

– Бракс! Снаркс! – прошептал я. – Вы что-нибудь понимаете?

Бракс только присвистнул, не вынимая сигары изо рта:

– Я знал, что Гакс – гений коммерции, но чтобы такое! Спереть с земли важнейший город, почти захватить наземный мир и выставить свою кандидатуру на такую должность! Ну и размах! – Невольная дрожь пробежала по телу демона. – Слава подлости, что он никогда не занимался торговлей подержанным оружием!

– Все обстоит еще хуже, чем я думал! О нет, только не это! – простонал Снаркс.

Он указал вперед. Там, на высокой платформе, стоял Гакс Унфуфаду во всей своей мерзости, облаченный в грязно-серо-буро-малиновую мантию.

– Что это на нем надето? – прошептал я.

– А-а, это… – рассеянно ответил Снаркс. – Это просто национальные цвета Голоадии. Гораздо важнее – что у него за спиной!

За спиной Гакса высилось какое-то огромное сооружение из серого металла, которое урчало и взревывало, подобно дикому зверю.

– Что это? – спросил я, чуя недоброе.

– Это слизеварня, – мрачно сообщил Снаркс.

– Что? – Во рту у меня пересохло. – Для чего она?

– Лучше тебе этого не знать! – заявил Снаркс еще угрюмее. – Только теперь я понял, как опасен Гакс. Если мы не поторопимся, весь поверхностный мир завалят слизьбургерами!

Между тем на платформе что-то происходило. Несколько сподвижников Гакса Унфуфаду собрались вокруг своего вождя. Он же быстро ретировался вглубь платформы, откуда его пришлось выманивать уверениями вроде: «Не бойся, это не она!», «На много миль – ни одной пожилой дамы!». Помощники великого Гакса уговаривали его самыми елейными голосами.

В конце концов Гакс снова показался народу и улыбнулся – сама уверенность в завтрашнем дне. Он провозгласил:

Со всем стараньем и юродствомЗаймемся слизи производством!

Собравшиеся ответили могучим «ура!» и подняли повыше плакаты и транспаранты.

– Теперь понимаете, что я имел в виду? – жалобно спросил Снаркс. – Почему я дал Эбенезуму уговорить себя! Зачем я в это ввязался! Лучше быть стертым с лица земли, чем увидеть слизеварню! Кто знает, может, со временем я бы и почувствовал вкус к жизни на поверхности!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эбенезум

Похожие книги