Читаем Гости из Вестероса (СИ) полностью

- Мертвяки не разговаривают и у них ярко-голубые глаза, – и тут Сэнди подумала, что помощь вооруженных сил ей бы не помешала. - Слушайте, а Вы не могли бы сходить со мной к вышке возле бухты? Там… там мой брат. Он… застрял в двери, - хохотнула Сэнди.

- Тогда ему крышка.

- Не обязательно.

- Ладно, пойдем.

Они побежали.

- Вас как зовут? – спросила Сэнди.

- Уилсон. Томас Уилсон.

- А я - Сэнди Элефтериду.

- Ничего себе фамилия! Я, кажется, уже успел ее забыть.

- Ничего, я к ней тоже долго привыкала, - засмеялась Сэнди.

- Ты же меня не к брату ведешь, а?

- Нет, - поразилась Сэнди. – А как Вы догадались?

- Так, это один из них? – спросил вдруг Уилсон.

- Да, да!

На них шел упырь. «Слава Богу, вестеросский упырь» подумала Сэнди. Уилсон направил на него огнемет.

- Вот это да! – восхитилась Сэнди, глядя на горящего мертвяка. – Так, Уилсон, справа по курсу еще трое. Черт, да сколько же их тут всего-то?

Уилсон поджигал упырей, те загорались мгновенно. «Отлично» думала Сэнди, «когда все закончится, надо будет Джону и Сэму отдать несколько таких штук, им бы понравилось».

Они добежали до бухты. Сэнди увидела на берегу тело флэш-Гендальфа.

- О, нет! – поморщилась она, вспомнив, как когда-то пожелала старику смерти от рук упыря.

- Пойдем, девочка, не смотри. Черт, почему тут так холодно? – спросил Уилсон. – Ты мне расскажешь, зачем мы все-таки сюда пришли?

- Ох, если я Вам скажу, Вы меня бросите. Не поверите.

- Учитывая обстоятельства, я готов поверить всему. И я в любом случае не могу тебя тут бросить одну, безоружную.

- Спасибо, - всхлипнула Сэнди. – Дело в том, что эти мертвяки пришли из книги. Вы же, наверное, помните всю эту эпопею с исчезнувшими текстами.

- Так это все связано? – поразился Уилсон. Когда он выдохнул, изо рта пошел пар. В бухте становилось холоднее с каждой секундой.

- Ну… да. Это персонажи из тех самых книг.

- Надо сообщить об этом в агентство национальной безопасности. Это же не шутки! Эти книги повсюду.

- Нет! – выкрикнула Сэнди. – Это только наши книги, всего три штуки. Я не могу Вам объяснить, но… просто верьте мне. Это только здесь и у нас. И я хочу достать эту чертову книгу и загнать их всех обратно!

- А ты знаешь, как это сделать?

- Да! Надо просто очень сильно захотеть! Только и всего! А я очень хочу! Я хочу, чтобы это все закончилось! – заплакала Сэнди.

- Эй, отставить сопли! – прикрикнул на нее Уилсон.

Впереди показалась вышка. Сэнди прибавила шагу.

«Что-то не так. Слишком холодно» думала девочка, напрочь забыв все, что она читала о холоде в книгах Мартина. Она бежала впереди, Уилсон шел сзади.

- Скажи, а ты сможешь все это сделать, находясь на одном месте? – спросил он ее. - Или тебе нужен непосредственный контакт с этими зомби?

- Я рассчитываю сделать это на максимально удаленном расстоянии. А иначе какой смысл в книге? Бегать с ней и выискивать этих зомби? - Сэнди говорила это на ходу, не оглядываясь на Уилсона.

Она вдруг услышала глухой звук за спиной, словно что-то тяжелое упало на землю. Девушка обернулась. И застыла.

Она никогда не видела подобных созданий. Оно было совершенным. Высокое и стройное. Молочно-белая кожа и пронзительные голубые глаза. Они гипнотизировали ее. Это был Иной. Нет, он не был красивым – он был страшным, как смерть. Но весь какой-то… безупречный! Совершенный убийца.

Возле его ног лежал Уилсон. Он был мертв.

«Иные не издают звуков», вспомнила Сэнди. Она не услышала его приближения, не смогла предупредить бедного Уилсона и сейчас погибнет, не успев помочь своим друзьям.

- Не подходи ко мне! – крикнула девушка.

Иной заговорил с ней. Только это была не речь, а треск льда. Сэнди всегда любила этот звук. Зимой она обожала ходить по тонкому льду на лужах, чтобы услышать это глухое потрескивание и мягкий скрип. Сейчас же этот звук казался ей похоронной музыкой.

Иной сделал шаг вперед. Сэнди попятилась назад.

Иной плавно приблизился и протянул к ней руку. Сэнди почувствовала холодные пальцы на своей шее.

- Отдай меня упырям! Отдай! Пусть они свернут мне шею, пусть они раздерут меня, только не превращай меня в одну из них! – умоляла она. – Хоть это ты можешь сделать?

Иной ее не понимал, а если бы и понимал, то не послушался бы.

Он пришел из темноты, неся лишь холод и смерть.

Сэнди все поняла.

«Прости, Тео. Кажется, я нарушу свое обещание».

- НЕТ! – вдруг услышала она крик.

Возле выхода к бухте стояли Стефани и Эмили, с ужасом глядя на Иного, державшего Сэнди за горло.

- Отпусти ее, тварь! – завопила «Серсея».

Иной издал пронзительный скрежет.

- Девочки, - закричала Сэнди. – Убегайте, пожалуйста, бегите!

- Нет! - выкрикнула Стефани.

- Надо взять книгу, - прошептала Эмили.

Стефани смотрела на подругу и здравый смысл полностью покинул ее.

- Я отвлеку его, - решительно сказала она. – Поторопись, Эмили.

Стеф побежала прямо на Иного. На ее пути возник Уилсон, переродившийся в упыря. Девушка резко затормозила, не зная, с какой стороны лучше всего обежать его.

Но Уилсон не собирался на нее нападать. Он оставил жертв своему новому господину. Он просто шел, опустив руки, огнемет болтался у него под ногами.

Перейти на страницу:

Похожие книги