Читаем Гости из Вестероса (СИ) полностью

- Ай-й-й! – взвизгнула миссис Казанакис, сжимая щеки своего единственного сына. – Пойдем на кухню, у меня там для тебя рагу и торт!

- Рагу и торт, – засмеялся Тео забавному словосочетанию.

- Иди, приводи себя в порядок, я пока на стол накрою, - распорядилась миссис Казанакис.

Тео поднялся к себе в комнату. Там все осталось неизменным – постеры на стенах, игрушки, книги, диски. У Бидесов было не так много свободного места, поэтому Тео смог взять с собой в Нью-Йорк только самое необходимое, а весь его любимый хлам остался здесь.

Тео увидел на кровати посылку с книгой и сердце его екнуло. Ему уже так хотелось начать читать. Просто он боялся, что не выдержит и расплачется перед всеми там, в лесу. Но потом он подумал о Янни, Бланке и Ральфе. Они все там будут. Они все будут плакать в любом случае. Тео усмехнулся, представляя, как они всей компанией будут сидеть и сморкаться в бумажные салфетки.

Затем он подошел к своему столу, вздохнул и открыл выдвижной ящик. Там лежали две фотографии. Сандора и Сансы. Он оставил их здесь, не повез с собой, так же как и Волка, которого он спрятал в шкаф.

Тео скучал по своим вестеросским друзьям, так скучал, что иногда сам поражался – ведь они провели так мало времени вместе.

Тео смотрел на снимки: Сандор выглядел напряженным, он в первые дни был постоянно настороже. А Санса такая растерянная. Тео улыбнулся, вспоминая, как они вернулись к нему тогда, осенью. Сандор выглядел гораздо увереннее, а Санса набралась где-то жаргонных словечек. Тео вспомнил, как она храбро била книгой упырей в ту ночь…

«Хватит! Хватит!»

Тео убрал фотографии в ящик стола и направился в ванную.

***

- Вы там… - миссис Казанакис не знала, как это сказать.

- Чего, мам? – улыбнулся ей Тео.

Он уже стоял в дверях, держа свернутый спальник и неизменную сумку с пирожками.

- Я просто… просто в последний раз, когда я провожала тебя на ваши сборища, случилась беда, - выпалила Магдалена и закусила губу.

- Не бойся, мам. Книг больше нет. Мы не будем никого вызывать. Даже если бы могли. Сандор и Санса должны жить в своем мире. Мы будем жить в своем.

- Мудрое решение, хотя они мне очень нравились. Это же надо, как бедный Сандор терпел все это время, прикидываясь ее дядей. Уважаю! Ладно, беги, сынок. Только не мерзни там. Одевай рейтузики, я тебе их на дно сумки положила, под пирожки.

- Мам, - закатил глаза Тео, целуя мать в щеку, и сбежал с крыльца.

По дороге ему встретились Янни и Ариэль.

- Чего тебе с собой дали? – спросила девочка у Тео.

- Пирожки, - хором ответили Тео и Янни и засмеялись.

- А ты, Плюшик, без Бланки? – поддразнил друга Тео.

- Ага, она припозднится. Их там душат в объятиях.

- «Безумный король»? – засмеялся Тео, имея в виду отца близнецов.

- Ага, - хохотнул Янни.

Тео с удивлением заметил, что сегодня он смеялся больше, чем за последний месяц. Но он не стал противиться этому веселью. Он нашел в нем давно забытое удовольствие.

По пути их нагнали Чьен По, «король Роберт» и «Эддард Старк».

- «Папуля»! – закричала Ариэль и кинулась обнимать «Неда».

- Так-так, Казанакис, значит, сегодня случится ЭТО? – спросил «Роберт».

- Случится-случится, - кивнул Тео, пожимая руку друга.

- Мы тут втроем уже ссоримся, думаем, кто должен будет начать читать первым.

- Первым будет читать Тео, - заявила Ариэль. – Это ему Мартин прислал книгу, это он два года назад устроил нам тут весь этот раздрыгай и вообще!

- Какой умный ребенок, - отозвался Янни, подхватывая Ариэль на руки.

- Эй, небоскреб, не урони только! – захохотала Ариэль.

- Своего «волчонка» никогда не уроню!

Когда они подошли к лесу на Вудленд-стрит, то все, кроме Ариэль, остолбенели. На дереве был сооружен небольшой домик, и в нем сидели какие-то мальчишки, одетые в черные футболки.

- Наша новая вышка! – радостно доложила Ариэль.

- Ночной Дозор, новое поколение, - восторженно прошептал Чьен.

- Мы их сюда заставили прийти и охранять вход в лес. Мы сказали, что сегодня тут пикник устроим, - рассказывала Ариэль.

- А, это чтобы копы не нагрянули?

- Ну да. После той ночи…

Мальчики на вышке, увидев приближающихся ребят, достали горн. Он был ярко-красным и не очень большим.

- Где они раздобыли эту прелесть? – спросил Чьен.

- Алик Кацман, - просто ответила Ариэль.

- Кстати, что с Кацманом?

- Посадили его.

- Неуловимого Кацмана? – ахнули все.

- Ага.

- То-то у Джексона морда довольная такая была, - качал головой Тео.

- И что же Алик в тюрьме теперь делает? – спросил Янни.

- Барыжит, - улыбнулась Ариэль.

- Горбатого Кацмана только могила исправит, - хохотнул Янни.

Ариэль крикнула ребятам на вышке:

- А ну, быстро известите Рокленд о прибытии старой гвардии!

Через пару мгновений раздался сигнал. Один сигнал – свои.

***

В лесу на Вудленд-стрит стоял непрекращающийся гвалт. Ребята сидели вокруг костра, приветствовали друг друга, спрашивали об учебе, о жизни, о том, не нашел ли кто себе в других городах новую компанию таких же безумных ролевиков.

«Джейме» и Ральф уже распивали пиво, сидя в обнимку, как двое старых вояк, каковыми они себя и ощущали.

Перейти на страницу:

Похожие книги