Читаем Гостья из прошлого (СИ) полностью

Вампир даже не пытался найти замену. Он вообще не видел других женщин, не замечал никого, и лишь образ хрупкой ведьмы преследовал его и в мыслях и в реальности. И каждый день он думал о том, каким был дураком полгода назад, когда умудрился собственными руками разрушить свое счастье. Алин имела право не доверять ему. И даже не хотеть видеть его рядом. Вот только то, как она стонала в его руках, отвечая на ласки их последней ночью, никак не давало Элайдже покоя.

Он не мог найти в себе сил отказаться от своей любви. Забыть Алин. Вычеркнуть из памяти. Как не мог перестать думать о том, как ее вернуть. Вот только теперь он был связан словом. А свои слова Элайджа Майклсон привык держать.

— Ничего не выйдет, Хэйли, — наконец смог сказать вампир ледяным голосом, — она взяла с меня обещание.

— И ты ей его дал? — закатила глаза девушка, — обещал разлюбить ее? И как? Смог? Сдержал слово?

— Обещал оставить ее в покое.

— А ты думаешь, ей нужно это? — вскинула бровь Хэйли.

— Она так сказала, — хмуро отозвался он.

— И ты поверил? — скривилась Маршалл, — я была о тебе лучшего мнения, Элайджа Майклсон! Между прочим, из-за нее ты бросил меня! Только одно это стоит того, чтобы бороться за эту маленькую дурочку!

— Она не дурочка, — мгновенно вступился за возлюбленную вампир, — я причинил ей боль.

— Вы оба — дураки.

— Хэйли…

Но звонок телефона не дал Элайдже закончить свою мысль. На экране высветилось фото Кола, и вампир напряженно свел брови, зная, что это не сулит ничего хорошего. Брат на днях уехал в Мистик Фоллс, и лишь одна причина могла заставить его выйти на связь, оторвавшись от своих планов в отношении неприступной Давины Клер.

С Алин что-то было не так.

— Брат, — глухо выдохнул старший Майклсон в трубку, не сводя напряженного взгляда с обеспокоенного лица Хэйли.

— Привет, Элайджа. У меня есть для тебя новости.

— Говори.

— Это касается твоей ведьмы, — нерешительно начал Кол, и на мгновение умолк, пока пальцы Элайджи судорожно стиснули телефон, по которому уже пошли мелкие трещины.

— Осторожно! — шикнула на него Хэйли, хмурясь, — и Кол, не тяни! В чем дело?

— Они убьют меня за то, что я это сделал, — едва слышно проговорил вампир, и тяжело вздохнул, будто собираясь с силами.

— Они?

— Давина и Кэролайн. Взяли с меня слово, что ничего не скажу тебе, пока Алин сама не…

— Да что, в конце концов, случилось?! — взорвалась Хэйли.

— Тебе нужно срочно приехать с Мистик Фоллс, братец.

— Не думаю, что это хорошая идея, — начал Элайджа, — я обещал ей…

— Тогда, — перебил его Кол, — самое время забыть о своих обещаниях. Я уверен, что когда ты их давал, тебе не было известно об одной весьма значительной детали.

— О какой?

— Она беременна.

========== Часть 44 ==========

Алин медленно открыла глаза, силясь понять, где она находится. Оглядевшись, ведьма с облегчением поняла, что лежит на кровати в своей маленькой спальне. На кресле в углу задремала ее белокурая подруга, и девушка покашляла, привлекая ее внимание.

Кэролайн мгновенно распахнула голубые глаза, и вихрем оказалась рядом с Алин.

— Ты меня испугала, ведьма! — прищурилась Кэр, оглядывая бледное лицо девушки.

— Что со мной было? — осторожно поинтересовалась та.

Блондинка не ответила ей, сжимая губы, и Алин слегка нахмурилась, пытаясь сесть на постели.

— Кээээролайн!

— Это сложно объяснить, дорогая, — закатила глаза Форбс, — кстати, почему ты мне не сказала, что вы с Элайджей… Ведь с ним? Не с Сальваторе же? Хотя с ним бы и не получилось…

— О чем ты говоришь? — расширила глаза ведьма, — и какое значение имеет то, что мы… Что, черт возьми, происходит?

— Не волнуйся, милая, — попыталась улыбнуться блондинка, — не стоит это делать в твоем положении…

— В моем…положении?

— Да…несколько необычно, — с запинкой начала Кэр, — но вчера Давина ощутила, что ты…

— Я — что? — почти прокричала Алин.

— Беременна, вот что!

— Этого не может быть… — только и смогла вымолвить ведьма, — ведь он…

— Вампир? — подсказала Кэролайн.

Алин лишь медленно кивнула, не поднимая на подругу пустых глаз.

— Это стало возможно после обряда, — продолжила блондинка, — когда ваши сущности слились. Он дал тебе силу для возрождения магии, а ты ему… Я так понимаю, именно после обряда ты и Майклсон…предались страсти? Магия поняла ваши действия по-своему, — не удержалась от улыбки Кэролайн, — и дала то, что вы хотели.

— Это не смешно, Форбс! — взвилась Алин, — ты уверена, что это… это правда?

— То, что вы этого хотели? — вскинула бровь блондинка, — или то, что мы с тобой скоро породнимся?

— Кэээр!

— Ладно, прости, — потянулась к дрожащей подруге Кэролайн, — просто это — настоящее чудо!

— Да уж, — только и смогла выговорить ошеломленная Алин, — и что же мне делать?

— А сама как думаешь? — прищурилась блондинка, — история с Маршалл не наводит ни на какие мысли? Теперь тебе никуда не спрятаться от Элайджи Майклсона.

— Он знает? — замерла ведьма.

— Пока нет, — хмуро отозвалась Кэролайн, — но не думаю, что Кол сдержит свое слово и не выболтает все старшему братцу.

— Кол? — свела брови Алин, — он-то здесь причем?

Перейти на страницу:

Похожие книги