Я посмотрела на свою руку, которая покоилась на бедре вместо того, чтобы тянуться за водой, вопреки воле Мелани. Я ощущала ее нетерпение, отчаянное желание поскорее отправиться в путь, снова податься в бега, словно мое вмешательство было лишь случайным недоразумением, о котором пора благополучно забыть.
Она наградила меня мысленным эквивалентом усмешки и тут же засуетилась. «Давай, — торопила она. — Поехали! Скоро стемнеет».
Вздохнув, я взялась за самую большую упаковку бутылок с водой, потянула… и с трудом перехватила ее у нижней полки. Руки едва не выскочили из суставов.
— Издеваешься? — вырвалось у меня. «Заткнись!»
— Что-то случилось? — С другого конца прохода меня окликнул покупатель — невысокий, сутуловатый мужчина.
— М-м, ничего страшного, — пробормотала я, пряча глаза. — Просто с весом не рассчитала.
— Вам помочь?
— Нет, нет, — поспешно отказалась я. — Я возьму другую, поменьше.
Он вернулся к выбору картофельных чипсов.
«Нет, не возьмешь, — возразила Мелани. — Я и не такие тяжести носила. Ты совсем нас запустила, Странница», — раздраженно добавила она.
«Прости», — рассеянно ответила я. Мелани впервые назвала меня по имени!
«Ногами упирайся!»
Я боролась с упаковкой, прикидывая, как далеко смогу ее унести. По крайней мере, до кассы доволокла. С огромным облегчением я взвалила эту тяжесть на край стойки, сверху положила рюкзак и добавила коробку батончиков мюсли, пакет донатсов и чипсы с прилавка у кассы.
«В пустыне нам понадобится вода, а не еда… Мы все не унесем».
«Я есть хочу, — оборвала я Мелани. — Тут все легкое».
«Все равно тебе нести, — нехотя уступает она, и тут же велит: — Возьми карту».
Я нашла то, что ей было нужно — топографическую карту округа, — на кассе, среди прочих товаров. Очередной реквизит для ее шарады.
Кассир, седой мужчина с дежурной улыбкой, отсканировал штрих-код с батончиков.
— Путешествуете? — приветливо поинтересовался он.
— Гора здесь красивая.
— Тропа на вершину начинается вон там. — Кассир взмахнул рукой, показывая направление.
— Найду, — торопливо пробормотала я, отволакивая со стойки тяжелый, норовящий выскользнуть из рук груз.
— Только не засиживайтесь наверху до темноты, а то заблудитесь.
— Хорошо, спасибо.
Мелани мысленно испепелила услужливого старика.
«Он просто пытался помочь. Он и вправду обо мне беспокоится», — напомнила я.
«У меня от вашего брата мурашки по коже, — съязвила она. — С чужими не заговаривают, или тебя не учили?»
«Среди нас чужаков нет», — виновато ответила я.
«Никак не могу привыкнуть, что не нужно платить, — сказала она, меняя тему. — Зачем тогда штрих-коды?»
«Для учета товара, для чего же еще. А ты думала, он будет в голове держать, кто что берет? И потом, какой смысл в деньгах, если никто никого не обманывает? — Я прикусила язык, чувство вины обожгло почти до боли. — Кроме меня, разумеется».
Мелани смутилась и затихла, испугавшись глубины моих переживаний, волнуясь, что я передумаю, и сосредоточилась на силе своего желания поскорей уехать отсюда, двигаться к цели. Ее тревога просочилась и в меня, я невольно прибавила шаг.
Я дотащила покупки до машины и поставила на землю у пассажирской двери.
— Позвольте вам помочь.
Я вздрогнула и обернулась: ко мне подошел тот, другой, покупатель, мужчина с пластиковым пакетом в руках.
— Э-э, спасибо, — только выдавила я. Сердце бешено колотилось.
Мы замерли. Мелани напряглась, словно готовясь убежать, а он неторопливо загрузил наши покупки в машину. «Не бойся. Он всего лишь предложил помощь». Она продолжала смотреть на него с недоверием.
— Спасибо, — повторила я.
— Рад был помочь. — Он захлопнул дверцу и, не оборачиваясь, пошел к своей машине.
Я залезла на водительское сиденье и взяла пакет с чипсами.
«Открой карту, — велела она. — Подожди, пусть он уедет».
«Никто за нами не следит». — Я со вздохом развернула карту одной рукой — в другой был пакет чипсов. Неплохо было бы выяснить поточнее, куда мы направляемся.
«Куда теперь? — спросила я. — Где начинать, мы знаем, а дальше-то что?»
«Посмотри вокруг, — приказала она. — Если отсюда не видно, попробуем с южного склона».
«Что не видно?»
Она вызывает в памяти знакомую картину: изломанный зигзаг, четыре резких угла, пятая линия обрывается — будто срезали… Теперь и я вижу — четыре зубчатые горные вершины и словно обрывающаяся пятая…
Я вгляделась в линию горизонта, с востока на запад. В очертаниях горы на севере ясно вырисовывался знакомый образ.
«Вот она! — Голос Мелани звенел от возбуждения. — Вперед!»
Она хотела, чтобы я вышла из машины и шла на своих двоих.
Я покачала головой и снова уткнулась в карту. Гребень горы находился за много миль от нас. К чему пешком идти от автостоянки через всю пустыню, если существовал другой выход.
«Давай мыслить разумно», — предложила я, водя пальцем по тонкой черте на карте, — в нескольких милях на восток отсюда к горе вела безымянная дорога.
«Вот именно, — ехидно согласилась Мелани. — Давно пора».