Читаем Гостиница Четыре стихии (СИ) полностью

- О... Ну, конечно, конечно. Покажи мне, что сказал отец Ашия, - Шию широко распахнула глаза и подчинилась накатившей на неё волне чувств. Подземельки не запоминали ярких картинок, ориентируясь по ощущениям. Именно их и ловила девушка. - Я всё поняла. Ты останешься со мной?

- Шию, нет. Далеко от земли. Плохо, а потом хуже и хуже. Я возвращаться. Подземелька спрыгнул с ложа и смешно заковылял к огромному окну,

практически заменявшему стену. Шию как всегда пропустила тот момент, когда Маленький Хозяин исчез из поля её зрения. Девушка тоже поднялась и, теперь не таясь, заспешила прочь из комнаты. Ей ещё очень много предстояло емурассказать.

* * *

Баньши уронила голову ему на плечо и погрузилась в крепкий сон. Хасан вздрогнул, выныривая из полудрёмы, и внимательно оглядел пушистую нечёсаную макушку Маб. "Ещё чего не хватало, - тягуче заворочались мысли молодого колдуна,

- чтобы женщина делала из меня пуфик". Юноша предпринял мужественную попытку, поднял отяжелевшую руку и высвободил плечо. Головка Маб перекатилась по стене на другую сторону, непослушные пряди упали на лицо и слегка подрагивали, волнуемые слабым дыханием.

"Всё. Хватит спать. Я молод и горяч! И не знаю усталости! Я молод и горяч!.. Молод и горяч... Молод и..."

177

Рука Хасана упала на колено и слегка скользнула по разящей кромке ятагана. Молодой колдун зашипел от боли и поднёс кровоточащий палец к глазам. В такие моменты юноша даже жалел о том, что чёрное колдовство Семи Пустынь предполагает только хаос и разрушение. А с другой стороны, доброй ханум-врачевательницей Хасан не смог бы представить себя даже под страхом лишиться головы.

- Эй, отрок! - шепнул рубин, на этот раз обойдясь без излюбленного довеска "глюпий". - Чего страдаиш', да? Скол'ко раз тибе гаварит', щтобы ты был мужчином, э? Сматри на палэц, мал'чик! - Хасан недовольно нахмурился, но спорить не стал. На его глазах рана мгновенно затянулась, не оставив даже шрама. - Ятаган не можит вред несёш' свой радной хозяин, да. И когда тол'ко взраслет' начнёш'...

"Как только - так сразу", - мелькнула в голове фраза, подслушанная у господина корабля.

Хасан мельком огляделся, вытянул перед собой плотно сжатые ладони и медленно развёл их в стороны. Десяток бесшумных дымчатых щупалец веером растянулся от рук колдуна. Юноша прикрыл веки, прислушиваясь. Ловцы вернулись к нему спустя десять ударов сердца. Ни с чем. Чудесно. Кажется, маэстро не спешит. Молодой колдун закинул голову назад, парча стен не холодила затылок и располагала к дальнейшему отдыху.

Странные у здешних повелителей библиотеки. Три из добытых с верхней полки книг рявкнули в лицо Хасану ужасными белыми масками с раззявленными пастями. Одна из них лишь чудом не сомкнула челюсти на любопытном носу колдуна. Баньши повезло меньше. Услышав отчаянный жалобный стон рабыни, Хасан тут же развернул ковёр. Боялся, что вопли нерадивой демоницы приведут в библиотеку за ночным чтивом и зрелищами добрую и злую половины дворца. Юноша подоспел как раз к разгару схватки. Перед баньши лежала раскрытая книга, из которой по пояс высунулось нечто тщедушное с козлиной бородкой и мелкими рожками на лысой макушке. Несмотря на свой внешний вид, демон довольно успешно затаскивал за собой в фолиант упирающуюся из последних сил Маб. Рабыня натужно взмахивала крыльями, с каждым разом всё тяжелее. Хасан досадливо поморщился, но бросать баньши не стал. Почти не глядя, молодой колдун ударил в демона "дыханием ночи" - своим коронным проклятием. Злой дух взревел, схватившись за голову, и лопнул. Свет, бивший со страниц книги, померк, остыл чёрной вязью букв, которые съежились

-- совсем исчезли. Фолиант громко хлопнул, закрываясь, и рассыпался в прах.

- Всё, всё, он тебя больше не тронет, - Хасан неуклюже похлопал баньши по спине между крыльев. Маб знакомо хлюпнула носом. - Э-э, в тебе что, действительно таится Мировой Океан? Сколько можно расходовать воду? Куда я сказал тебе отправляться? Почему ты схватила именно эту книгу?

- Она была самой толстой, - обиженно протянула Маб. - Всё равно я читать не уме-е-ею!

- Тогда садись - и учись! - гневно скомандовал юноша и воспарил на ковре обратно к верхним полкам.

Книгу он всё же нашёл. Назло всем стараниям баньши. В пику ей же читал Хасан превосходно на нескольких языках. На всех, кроме научно-магического. В такой тарабарщине мог разобраться разве что этот верблюжий хвост, королевский волшебник. Делать было нечего. Пришлось наступить на горло гордости.

178

Хасан внезапно широко раскрыл глаза и увидел перед собой склонённого волшебника. Рука маэстро Ге замерла, так и не коснувшись рукава халата колдуна. На лице волшебника поселилась отеческая улыбка.

- Не слишком приятное место для ночного сна, - маэстро выпрямился и посмотрел на юношу сверху вниз. Хасан легко дёрнул кисточку ковра и взлетел на один уровень с волшебником. Баньши опасно накренилась, грозя полу падением, но во сне инстинктивно схватила юношу за предплечье. - Вот и ваша дама, кажется, со мной согласна. Милая Маб, вы должны повлиять на своего мужественного спутника...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже