Читаем Гостиница на берегу Темзы полностью

С минного истребителя понеслись световые сигналы. Тут же с берега по воде заструился луч света - прожектора нащупывали исчезнувший истребитель. Мгновение - и истребитель попал в полосу света.

- Полный ход! - заревел Голли. - Лейте масло в огонь! Мы должны догнать пароход или...

Яркие снопы огня вырывались из труб истребителя. Словно жёлтые дьяволы работали китайцы, давление в котлах было доведено до предела. Судно продолжало нестись к морю.

Но ослепительный луч неотступно следовал за ним. С берега доносилось зловещее громыхание батарей. Вот заговорили и тяжёлые орудия. Над истребителем пронёсся снаряд.

- Господи, они открыли огонь, - простонал Айкнесс. - Если бы мы только...

Он не успел договорить. Снаряд ударил в судно... Раздался оглушительный взрыв, ослепительный столб пламени прорвал предрассветный мрак и устремился к небу.

* * *

Спасательным лодкам удалось подобрать лишь одного человека. Это был маленький человечек. Пенсне слетело с него и болталось за ухом... Жалкая, почти смешная фигура.

- Меня зовут Эйкс, - залепетал он, когда его доставили на берег, - я никогда не чиню никому препятствий. Такова моя натура. Я всегда желал приличного обращения и покоя... Когда-то я спас маленького ребёночка... остальные хотели оставить его в огне, но я не смог примириться с этим. Ребёночка звали Лила Смиз...

После объявления смертного приговора Голли коротал свой последний досуг в камере... оперными ариями.

Когда на него накинули петлю и он простился с этой жизнью, присутствовавшие при казни облегчённо переглянулись.

Обычно те, кто отходил в мир иной, вызывали сочувствие у свидетелей их последних минут.

Голли не сочувствовал никто.

Перейти на страницу:

Похожие книги