— Не трогал я дохлую кошку, папа, — тянул плаксивым голосом Джонни, — и она была вовсе не дохлая.
— А какая же она была? — спросил Джонни-старший, опустив руки на пояс, на широкий кожаный ремень с пряжкой. С этим ремнем Джонни-младший был немного знаком, и нельзя сказать, чтобы знакомство было приятным.
— Она была игрушечная, папа. Совсем игрушечная. Такая серая и мягкая-мягкая, а между ушками белое пятно.
— Пятно, говоришь? — проговорил Джонни-старший, расстегивая пряжку.
— Да, пятно, — в голосе Джонни слышались слезы, — глазки разноцветные и все время мигают.
— Испорченный ребенок, — не удержалась мать. — А все эти идиотские комиксы. Отец из сил выбивается на своем проклятом «Уэстерне», перед запусками дни и ночи работает, а этот помощничек….
— Оставь, Мэриан, — сказал Джон. Он по опыту знал, что когда Мэриан разойдется — а это бывает не так уж редко, — остановить ее нелегко.
Дверь в это время скрипнула, и на пороге появилась…
— Это она, папа! — закричал Джонни. — Я же говорил тебе!
Мэриан остолбенела, прижав грязное блюдо к груди.
Рот мастера Роджерса раскрылся до такой степени, что туда свободно пролез бы его собственный кулак.
Странное существо развинченной походкой, не лишенной, впрочем, грации, медленно пересекло комнату и подошло к столу.
— Пусть она живет у нас, ладно, папа? — прошептал Джонни.
Существо замерло на трех лапах, подняв четвертую. Затем из пятна на лбу ударил яркий луч, торопливо заскользивший по дешевой олеографии «Охота на кенгуру», косо прибитой к стене. Казалось, существо рассматривает картину. Одновременно глаза его засветились, а затем быстро-быстро замигали разноцветными огоньками.
— Джон, — жалобно сказала Мэриан.
Звук разбитого блюда привел Джона в себя.
— Брысь, проклятая! — закричал он и запустил в чудище игральной костью — ничего более подходящего в кармане робы не оказалось.
Существо отпрыгнуло в сторону, шерсть на нем встала дыбом. Луч соскользнул с картины, уперся Джону в лицо.
— А, ты так? — Сделав ладонью козырек (свет слепил глаза), Джон ринулся к «кошке», на ходу подхватив свободной рукой табурет.
— Гм… Так ты говоришь — кошка? — повторил шериф. — А может быть, чертик? Или, еще лучше, зеленый змий?
— Клянусь честью, и в рот не брал в тот вечер.
— Продолжай по порядку, — сказал шериф.
— Когда промахнулся табуреткой, я схватил со стола нож. Ну, тут ее чертов луч потух. Она бросилась от меня на стол. Быстрая, как дьявол. Кастрюлю смахнула. Я только на нее, а она — прыг! — и в абажур вцепилась. Два раза качнулась — и прямо в окно. Только стекла посыпались.
— Значит, виски ты не пил? — сказал шериф, разглядывая багровый кровоподтек, украшавший переносицу Джона. — Ну, сам посуди: может ли кошка пробить оконное стекло, если только она не пьяная? — Шериф захохотал, довольный собственной шуткой.
— Хоть на Библии присягну, — обиженно заморгал Джон. — В жизни не видал такого страшилища. А как выскочила, шерсть у нее засветилась, глаза мигают, как фонари, да так припустила по улице!..
— И в каком направлении?
— На Уайт-Сити.
Уайт-Сити было самым фешенебельным районом Питерстауна.
— Ладно, шагай домой, я разберусь, — сказал шериф. «Вероятно, очередной неудачный трюк компании детских игрушек», — решил шериф, берясь за телефонную трубку.
Инженер Чарльз Макгроун повернул рукоятку на «прием» и задумался. Через несколько минут… Неужели?
Перед ним снова всплыла далекая ночь, заштрихованная нудным сентябрьским дождиком. Несмотря на то что с тех пор прошло почти семь месяцев, память Чарльза цепко хранила все: и толчею людей и автоматов на бетонированных дорожках Уэстернского полигона. И то, как бледны были лица людей в неживом свете люминесцентных прожекторов. И то, как с пугающей равномерностью лучи прожекторов скользили по прозрачным куполам и сложным конструкциям космодромного хозяйства.
С первой пусковой площадки в полночь стартовала в далекий путь к Плутону автоматическая ракета. На борту ее находился Кис — белковый робот, которому Чарльз Макгроун посвятил полжизни. Познаниям робота могла бы позавидовать и Лондонская королевская библиотека. Правда, познания эти носили несколько односторонний характер.
Макгроун хотел добиться того, чтобы Кис в своих сообщениях был максимально объективен и не сравнивал живые существа, которые могли встретиться на чужих планетах, с людьми. Этой цели полностью отвечало «воспитание» Киса. За всю свою двадцатилетнюю «жизнь» Кис ни разу не видел человека. Прогуливаться ему разрешали лишь в пустынной местности, раскинувшейся к западу от Питерстауна. И даже своего «отца», инженера Макгроуна, Кис никогда не видал. Перед своим появлением Макгроун всегда выключал радиокомандой глазафотоэлементы Киса.
Высадившись на Плутоне, Кис должен был собирать информацию о жизни этой планеты и передавать ее на Землю.
На пульте замигал зеленый глазок, и Макгроун замер, натянув наушники.
«…Встретил живые существа. Вероятнее всего, животные. Признаков разума пока не обнаружил. Ходят, переставляя задние конечности».
Потрясенный Макгроун сидел как статуя, крепко прижав ладонями наушники.