Читаем Государи Русской земли полностью

– В каком ещё своём праве? Он должен же понимать! Кто он? Архонт какой-то варварской страны! – Василий кипел от злости. – И мы! Порфирородные правители! И сестра наша тоже порфирородная! Кстати, мать, всегда хотел спросить. А кто отец нашей сестры? Твой второй муж Никифор Фока или всё же наш отец Роман?

– И ты такие вопросы задаёшь матери? – вскипела Феофания.

– А что тут такого? – удивился василевс. – Сестра наша рыжая, как и сестра василевса Никифора Фоки. Упокой, Господи, его душу. Отца я не помню. Никифора помню смутно, он был черноволосый. Но Яниса Цимисхия я помню хорошо, как и его мать, сестру Никифора. А она была рыжая, как и сам Янис. Фокиды в большинстве своём рыжие, в отличие от Куркуасов, которые чёрные, как и большинство армян.

– Вот видишь, сын! Всё в руках Господа! – ответила Феофания. – Янис Цимисхий из Куркуасов был рыжим, хотя все в его армянском роду черные, а Никифор Фока, наоборот – чёрный, хотя все в его роду рыжие. К тому же он стал моим мужем уже после рождения Анны.

– Это ничего не значить, мать, – усмехнулся василевс.

– Не сметь так говорить о матери! – вскричала бывшая василиса.

Она вскочила и сквозь мафорий и прочие христианские одеяния явственно проступила разгневанная спартанская царица.

– И даже думать! – жёлтые рысьи глаза сорока восьмилетней василисы горели былым огнём.

– Ладно, мать, прости, – примирительно сказал василевс. – Ты, наверное, действительно происходишь от спартанских царей – он улыбнулся. – Ты же из Спарты.

– Да, это так, – сказала Феофания, успокаиваясь. – Из Спарты.

– Дочь нашей матери в любые случаи нам сестра, – вставил Константин.

– И даже если её отец Никифор Фока, – подал голос паракимомен, – то всё равно он был императором. И родилась Анна в Багряном зале.

Василий посмотрел хмуро на собравшихся. Во взгляде тридцатилетнего василевса чувствовалась будущая грозная сила. Все невольно примолкли. Он встал с трона и подошёл к окну, вдохнул морской воздух с Пропонтиды. Вздохнул и вернулся назад.

– И всё же надо что-то решить, – сказал он. – Или отдать сестру за варвара или всё тому же варвару отдать нашу провинцию Климаты.

Ответом было молчание – понятно, что василевс думает, размышляет вслух.

– Сил драться с варваром, у нас нет. С мятежом мы ещё не покончили. Союзников против росов в Таврики у нас нет. Кто посмеет поднять руку на архонта этого дикого и сильного народа? Готы слишком слабы. Да и зачем это им? Печенеги? Десять лет назад Варяжко дружинник и друг архонта Руси Ярополка, старшего сына Сфендислава, поднял печенегов на борьбу с узурпатором Владимиром. И печенеги его поддержали, считая справедливым, если Русью будет править, если не старший сын Сфендеслава, то хотя бы его старший внук. И мы, Второй Рим, поддержали их в этом благородным деле. И вот они помирились. Архонт Владимир пообещал, что после него будет править усыновлённый им сын Ярополка, Святополк. Жаль! – Василий сделал паузу. – Сейчас бы нам эта вражда очень бы пригодилась. Как не вовремя случился этот мир! Придётся отдать сестру. Но породнившись со скифами, мы приобретаем союзников. Грозных союзников! Одного их имени страшатся даже арабы! Не говоря уж о болгарах, которых бил и отец, и дед нынешнего архонта росов. А это не мало!

– Так легко сдаваться, выполняя требования варвара, мне кажется, нельзя, – сказал паракимомен, – надо с них что-нибудь потребовать, кроме освобождения Херсонеса.

– Это правильно, – одобрил паракимомена василевс.

– Пусть креститься вся земля росов! – подсказал Константин.

– Хорошая идея, брат мой, – сказал Василий. – А если он откажется, то и от нашей сестры ему придётся отказаться. Но Херсонес ему надо будет вернуть.

И опять помчался дромон к суровым северным берегам Таврики.

А через десять дней пришёл гордый ответ:

«Я не хитрый грек, а русский князь. Моё слово, как и мой меч – прямое и твёрдое. Если я пообещаю – я сделаю. Я обещаю отдать вам Херсонес и крестить мою землю, если вы отдадите за меня вашу сестру».

Опять василевс Василий собрал тот же малый совет в том же зале.

– И что? Поверим ему на слово?

– Варвары наивны и простодушны, цезарь, – сказал паракимомен, – если они обещают, то они действительно делают.

– Что ж, мать, – вздохнул Василий – порадуй сестру. Она выходит замуж.

– А если она откажется? Анна богобоязненная девушка и стать женой варвара для неё будет не выносимо.

– Что значить – «откажется»? – Василий нахмурил брови. – Мы решили, а значить так тому и быть! Она дочь императора Второго Рима! И должна понимать всю ответственность! К тому же он уже крещён. А сделать его хорошим христианином задача ей вполне по силам.

– А если не послушается? Тогда что же? Её в ковёр заматывать и на корабль нести?

– Если надо будет – так и сделаем. Но лучше, всё-таки, что бы пошла добровольно.

Феофания вздохнула, поклонилась сыну-василевсу и направилась на женскую половину Большого Дворца к дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр I
Александр I

Императора Александра I, несомненно, можно назвать самой загадочной и противоречивой фигурой среди русских государей XIX столетия. Республиканец по убеждениям, он четверть века занимал российский престол. Победитель Наполеона и освободитель Европы, он вошел в историю как Александр Благословенный — однако современники, а позднее историки и писатели обвиняли его в слабости, лицемерии и других пороках, недостойных монарха. Таинственны, наконец, обстоятельства его ухода из жизни.О загадке императора Александра рассказывает в своей книге известный писатель и публицист Александр Архангельский.

Александр Николаевич Архангельский , А. Сахаров (редактор) , Владимир Александрович Федоров , Джанет М. Хартли , Дмитрий Савватиевич Дмитриев , Сергей Эдуардович Цветков

Биографии и Мемуары / История / Историческая литература / Образование и наука / Документальное / Эссе
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное