Читаем Государственник. Закон и порядок полностью

Хотя бы советник Чэну сейчас было не до него. Так как волна посадок и казней коснулась даже его фракцию. Конечно же в столице были люди, что приглядывали за этим "бизнесом".

Кин вздохнул, ответ для себя он сформулировал:

— С первого дня своей службы государю я натыкаюсь на людей, которые верны или ему лично, или его семье, кто-то верен государству, кто-то своим амбициям. А я просто служу народу.

— Ахаха, ну вы шутник судья. Честно, даже не ожидал такого. Вы каждый день видите эту массу, что готова на самые ужасные поступки. Если над ними не будет вас, они просто поубивают друг друга. Клянусь предками. И вы заявляете, что служите им. Это, как если бы погонщик служил стаду.

— Во многом это верно. Без погонщика стадо пропадет. Но нужен ли погонщик без стада? Может быть народ темен и не благодеятелен, но на самом деле он жаждет контроля и благодарит за него. Потому я лишь его слуга.

— Слуга народа! — взметнул бокал вверх губернатор. — Мне нравится.

Кин лишь пожал плечами. Он и сам не до конца в себе разобрался. Будучи Наследником, он мог сделать многое. Однако без людей, готовых следовать за ним — он никто. К тому же он считал правильным помогать людям, особенно если они того заслуживают. И пока народ княжества не подводил его.

— Скоро у меня состоится пир. Вы тоже приглашены, — заявил хозяин дворца.

— А мое появление не омрачит его? — спросил судья. — Я же буквально вестник смерти.

— Немного острых ощущений им не повредит. Сделает еду и напитки вкуснее. К тому же там будут и ваши друзья, — это был явный намек на дом Линг.

— Тогда будет глупо отказываться.


Через три дня Кин с Чан Джо стояли перед воротами. Чем-то было похоже на съезд звезд на старушке Земле. Только красной ковровой дорожки не хватало. Зато хватало гвардейцев в помпезной броне с яркими плюмажами. Чем-то они напоминали павлинов.

Этот праздник жизни показал на сколько вырос статус Кина в глазах местного чиновничества. Если раньше они его избегали из-за страха, а может быть презрения. То теперь каждый стремился выразить ему свое почтение. Чан Джо тоже перепало немало внимания. Особо ушлые уже навели справки и часто интересовались здоровьем его дядюшки. Вершина успеха выглядит так. И нужно сказать, что обоим слугам закона и государства на не было слегка неуютно. Профдеформация сказывалась. В конце концов они не земные рокзвезды или местные потомственные аристократы.

Вечер был неплох. Вот только появился ОН. И Кина словно молнией ударило. Еще в момент разговора с главой магистрата, он почувствовал странную энергию. Странную и знакомую. И вот Наследник перенес свой взор за спину собеседнику и увидел своего старого противника. Тот самый лазутчик из Ляона сейчас мило беседовал со свитой губернатора. Кин осторожно обратил внимание своего собеседника на него, на что получил ответ: "Это Цао Дзао, телохранитель губернатора Фанга, прибыл откуда-то с юга больше двух лет назад".

"Проклятье!" — одно и тоже слово крутилось у Кина Хюэ в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги