Читаем Государственные интересы полностью

Странно, но мысли о том, что я, как изнеженная княжеская дочка, могу чопорно отказаться выполнять работу прислуги, даже не забредали в мою голову. Наоборот, это оказалось так интересно: расстелить большое толстое покрывало на землю, покрытую блестящей зеленой травой, сверху постелить небольшую скатерть для снеди, которую принялся выгружать Король из второй корзины. Так же, нам предлагались две подушечки, для того, чтобы удобнее было сидеть, и два пледа для меня и Колдуна, чтобы, не дай Древо, не замерзли.

Мы почти не говорили с мужчиной, занимаясь каждый своими делами, однако тишина не висела между нами разделяющей стеной, наоборот, это было как-то уютно и естественно. Надо сказать, весьма редкие для меня ощущения, потому я пыталась насладиться этим сполна. Когда мы, наконец, устроились, и Колдун наполнил вином два серебряных кубка, я предложила тост:

— Ваше Величество, предлагаю выпить за прекрасный вечер, который был бы еще более чудесным, если бы вы все-таки ответили на некоторые мои вопросы, — не мог же он и в самом деле рассчитывать на то, что необычное место и необычный ужин произведут на меня столь большое впечатление, что заставят отказаться от четких намерений узнать, наконец-то побольше?

— Вас не так-то легко сбить с толку, Ярослава, — в тон моим мыслям заметил Король. — Что ж, давайте сначала выпьем, ну а потом побеседуем. За вас, княжна! — он отсалютовал мне кубком. От такого тоста я не могла отказаться при всем желании.

Мы пригубили вина.

— Итак, что же вы хотите знать, княжна? — поинтересовался Король, отрезая кусок от запеченного на вертеле окорока.

— Давайте начнем по порядку, — откликнулась я. — Для начала: что это за место?

— Видите ли, княжна, Древо дает почти неограниченные возможности для тех, кто умеет и может ими воспользоваться, — неторопливо начал Колдун, тщательно подбирая слова, видимо, чтобы объяснить мне достаточно ясно, и в то же время не сказать слишком многого. — Древо огромно, на его ветвях находится множество самых разнообразных и причудливых миров, но это отнюдь не значит, что места на его ветвях мало. По сути — Древо бесконечно. И тот, кто обладает достаточными знаниями, может воплотить здесь некоторые свои… фантазии, — он замолчал, пытаясь понять, уловила ли я суть его рассказа. Я пребывала в некотором замешательстве.

— Постойте, — произнесла я. — Неужели вы хотите сказать, что придумали этот мир? — такая правда буквально не укладывалась в моей голове. Какой же силой обладают колдуны, чтобы мочь то, что обычно является привилегией Духа-Хранителя?

— Не преувеличивайте мои возможности, княжна, — тихо засмеялся Король. — Создавать миры под силу лишь Духу-Хранителю. Я же просто придумал это конкретное место. За его пределами — ничего нет, если вы попытаетесь это проверить — вас просто завернет, и вы окажетесь снова у озера.

— Так вот почему вы не взяли охрану, — прозрела я. — Это кусочек ваших мыслей, мечтаний, фантазий, если хотите, а потому ничто здесь не может причинить вам вреда?

— Именно, — довольно подтвердил Король.

— Потрясающе, — второй раз за вечер произнесла я. — Ваше Величество, — посерьезнела я. — У меня возник один вопрос, давно, правда все никак не подворачивалась оказия его задать. Я не сомневаюсь, что ваша разведка на уровне, как и все в вашем королевстве. Вы не можете не знать, что творится в моем тереме. Знаете, ведь так? Видите ли, мне хотелось бы знать, в какую обстановку я вернусь.

— А вы полагаете, что там может происходить что-то серьезное? — поинтересовался как бы невзначай Король.

— Скорее, не исключаю такой возможности, — осторожно подтвердила я.

— На самом деле, вы несколько преувеличиваете мои возможности, княжна, — начал Колдун. — О происходящем в вашем тереме я знаю не так уж и много. На следующий день после вашего похищения, за вами действительно отправился спасательный отряд, снабженный немалым количеством золота. Батюшка ваш повел себя действительно весьма спокойно, похоже, к вашим похищениям он привык. Мачеха ваша советовала ему не отсылать с отрядом золота, ссылаясь на плохой урожай и скудость казны. Однако, как вы понимаете, князь Всеволод её не послушал. Отряд беспрепятственно дошел до одной маленькой таверны на границе, где пару дней спустя к нему присоединился ваш нареченный — принц Альберт. Проследить их дальше не представилось возможным — похоже, в его распоряжении оказались какие-то амулеты, настроенные против слежки. Но, когда они войдут в ворота столицы, мы непременно об этом узнаем, — заверил меня Король. — И еще одно. Ходят слухи, что князь Всеволод тяжело болен.

— Не может быть, — вскинулась я. — Еще неделю назад ничего об этом не было известно! Батюшка всегда отличался завидным здоровьем.

— Мне тоже показалось это странным, но согласитесь, княжна, бывают такие болезни, которые не проявляют себя до поры до времени, — осторожно заметил мужчина.

— Возможно, — не стала спорить я. — Но кто управляет страной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература