Читаем Государственные интересы полностью

— Ах, княжна, вы еще так невинны, — умилился Альберт, подбираясь ко мне, и пытаясь облобызать хотя бы ручку.

— Принц, — я едва удержалась от того, чтоб не шлепнуть этой самой ручкой ему по губам. Вмиг бы зарекся их распускать! — Я не хочу обсуждать подобные вопросы при посторонних. Это неприлично, в конце-концов!

— Княжна, он не такой уж и посторонний. Познакомьтесь — мой личный советник — Драгориус, — советник мне уже не понравился. Интересно, что он ему такого насоветовал, что принц ведет себя как медведь после спячки? В смысле, бросается на все, что хотя бы издали напоминает медведицу.

Я обозначила кивок. Хватит Драгориусу и этого.

— Вы высказали желание побыстрее оказаться дома, княжна? — довольно спросил Альберт. Я осторожно кивнула. Мало ли, чего от него можно ожидать. — Давайте тогда мы с вами выйдем во двор? — предложил нареченный. Я пожала плечами, но причин для отказа не нашла.

Во дворе собрался весь отряд принца, перед ними лежал туго связанный Колдун, не подающий признаков сознания. Я украдкой посмотрела на жениха — вот его бы так спеленать — я бы посмотрела…

Альберт же, явно красуясь, достал из ворота камзола булавку, украшенную крошечным изумрудом. Я начала что-то понимать, и это мне совсем не понравилось. Как когда-то объяснял мне Король, для того, чтобы переместить большую группу людей куда-либо, они должны касаться друг друга. Хоть немножко, хоть чуть-чуть, но если есть контакт — перемещаются все. Похоже, принц Альберт решил провернуть нечто подобное. И самый главный вопрос: уж не слишком ли большое совпадение — наличие у него этих «перемещалок»?

Я подозрительно искоса посматривала на жениха. Тот, тем временем, организовал воинов в большой круг, держащийся за руки, двое воинов держались за Драгориуса, он одной рукой едва прикасался к Альберту, а другой — крепко держал связанного Колдуна. Мне же, видимо, на правах невесты, предлагалось подержаться за какую-то часть принца. За нос его, что ли, ухватить? Но, поразмыслив, я приняла решение легонько касаться рукава нареченного. Тот, торжественно переломил иголку; знакомое головокружение — и мы оказались на заднем дворе княжеского терема!

Что, конечно, заставило меня сразу же выпрямиться, и почувствовать себя более уверено. Как никак, хозяйка здесь я. Кажется. Усомниться в этом меня заставило слишком уже командный тон, которым Альберт отдавал распоряжения. — Гнусного Колдуна — в темницу, отряд — в казармы, Драгориус — со мной. Княжна, мне придется вас покинуть. Однако у нас с вами будет еще время для того, чтобы получше узнать друг друга, — он отвесил мне поклон, и быстрым шагом, в сопровождении Драгориуса, удалился. Потрясающе! Он в моем доме распоряжается, как хочет!

Пылая гневом и раздражением, я пошла в свою светлицу. Время было позднее, потому на пути мне не встречалось никого, кроме стражников, охраняющих наиболее ценные двери. При моем приближении они вздрагивали и вытягивались, делая вид, что даже не помышляли о сне на посту. Тревожить покой хворого батюшки не хотелось, но вот кое к кому зайти стоило. Но этот визит может немного подождать…

Интересно, куда удалился принц с советником? И не поискать ли мне для начала их? В свои покои я зашла неторопливым величавым шагом, как того и требует положение наследницы. А вот внутри уже приходилось действовать быстро. Тайный ход опутывал княжеский терем сверху донизу. Из него можно было попасть в любую комнату на всех трех поверхах, за исключением, разве что, подвальных темниц. И то, делалось это для того, чтобы ушлые разбойнички не смогли пробраться в комнаты правящих особ, а не наоборот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература