Читаем Государство полностью

Павел обыскал останки. Проездной, крошечная сумма денег и пара ключей. Он вгляделся в билет, надеясь найти там дату, и определить время, но такую информацию на проездном не печатали. Кроме этого ничего – никаких документов. Все найденное, единственный живой в царстве мертвых положил к себе в карман и покинул вагон, чтобы тем же проверенным способом забраться в следующий, возможно чей-то склеп. Вскоре за стеной раздался глухой звук разбитого стекла.


Можно было кончено продвигаться, не покидая поезд, но тогда надо разбивать по два стекла, выбираться из одного и забираться в следующий вагон, при этом пришлось бы прикладывать много сил и ловкости, чтобы удачно миновать пространство между ними. Занятие трудоемкое и опасное.


– Это был один из тех редких поездов, которые едут поздно ночью с большими интервалами и везут по два – три одиноких пассажира в вагоне, – понимал Павел.


Следующий вагон пуст.


Зато в третьем он наткнулся сразу на несколько трупов. Изломанные тела были разбросаны по вагону так, что становилось ясно без долгих размышлений – после падения никто не выжил и все остались там, где умерли.


Ближе всех к нему лежал высохший старик. Высохший от старости, а после пребывания здесь, съежившийся в несколько раз он размерами походил на мумию подростка. На возраст указывали только одежда и белая редкая бородка, которая неизвестно на чем, но держалась на лице покойника. Головного убора на трупе не было, и Павел увидел в черепе трещину, которая пересекала его почти полностью. Хотя дед, скорее всего, скончался еще в полете от сердечно приступа или от другой болезни, которые одолевают людей с возрастом.


Рядом с мумифицированным скелетом валялась наполненная сумка. Он буквально вцепился в нее. Это был подарок – судьбы. Похоже, что старик ехал из магазина, оставив там полпенсии. Твердый, как кирпич ржаной хлеб, пять-семь консервных банок с рыбой и еще чем-то, подсолнечное масло, плотно закупоренное, оно отлично сохранилось, несколько пакетов с крупой и макаронами.


На дне лежал разложившийся брикет неприятно пахнущего сливочного масла. Аккуратно, как сапер, который разминирует бомбу, он все это перебрал, выкинул окончательно испорченные продукты, а все остальное забрал с собой. С этим можно было жить.


Прежде чем заняться остальными членами компании Павел сказал, пенсионеру, – Спасибо, – сел рядом, ногой раздавил консервную банку и в два – три глотка проглотил содержимое. Морская рыба таяла во рту и была неимоверно вкусной, а густое масло показалось вкуснейшим из тех, что он пробовал.


С незапланированным обедом покончено, – Павел переместился к следующему покойнику.


То был молодой человек, судя по одежде листавший страницы модных глянцевых журналов, которые выпускались в то время и подражавший тем куклам, которых законодатели мод одели так, как им казалось должны одеваться люди. Ничего поражающего воображение. Брендовая, качественная одежда. Хорошая кожаная коричневая куртка, плотные джинсы и модные кроссовки, похожие на туфли.


– В такой обувке хоть на прием в Букингемский дворец, хоть на теннисный корт, – Павел развязал шнурки, отодрал липучки и снял обувь. Потом обыскал тело. В правом нагрудном кармане зазвенела мелочь. Рядом лежал студенческий на имя Антонова Геннадия, студента третьего курса с названием ВУЗа о котором он никогда не слышал. В последние время частные институты, академии и университеты росли, как грибы после дождя.


На площадке без сидений, в углу упершись спиной в стену, полулежала – полусидела женщина в черном платке и в куртке ниже пояса. Ноги и костлявые руки были разбросаны по сторонам. В ее одеянии Алексей сразу уловил национальный колорит. Подойдя поближе и заглянув в лицо, утвердился в своих догадках. Жительница южных регионов страны сидела в хиджабе. Платок сбился и над черепом висел клок черных с проседью волос, которые она так тщательно прятала. При ней ничего не было. Без какой либо боязни, он сунул руку в карман и резко, как ужаленный выдернул ее обратно. На ладони и пальцам образовались несколько кровоточащих ранок.


Он поддел карман с наружи и, приподняв его, вывалил содержимое. На пол посыпались мелкие гвозди, обрезки крупных кусков прута и ядра подшипников разного калибра. В недоумении он взялся за второй карман, который так же под завязку был забит металлическим хламом. Он пригляделся к талии покойной и потихоньку смутно стал догадываться. Теплое, плотное пальто в этом месте сложилось в складки, но даже для этого оно слишком сильно выпирало в этом месте. Чтобы расстегнуть одежду пришлось постараться до боли в пальцах. Большие костяные пуговицы, которые женщина или тот, кто ее снаряжал, были впихнуты в маленькие прорези, и пуговицы приходилось буквально выворачивать.


Одна их пуговиц отлетела, а Павел, разозлившись с силой, дернул за край пальто и на пол полетели остальные. Подскочили и, подпрыгивая, со стуком разъехались в разные стороны. Все это он слушал, окаменев от страха.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика