Читаем Готика полностью

Альдер вздохнул: «Мы немного заблудились. Даже не пойму, как это могло случиться? Видимо сам Белиар путает меня и сбивает с правильного пути. Если сегодня выберемся из леса, то будет отлично. Не станем загадывать заранее, дойдём до реки, а там и разберёмся что к чему».

Быстро собравшись, мы отправились в дальнейший путь.

Ох эти леса Хориниса! Они осточертели мне буквально через пару часов. Это же надо нарасти такими непролазными дебрями! В таких буераках даже не водилось, по-видимому, никаких монстров. Продираясь через спутанные ветви вековых деревьев и, то и дело, спотыкаясь о выпирающие корни, я с тоской вспоминала цивилизацию. Силы мне придавали только эликсиры, которые подсовывал мне Альдер. Каждый раз оборачиваясь, он ухмылялся и качал головой. Постепенно лес начал редеть. Наконец-то, я смогла перевести дух! На небольших полянках, попадающихся всё чаще и чаще, росли симпатичные кустики и цветочки. Альдер стал собирать цветы и поучать меня: «Не проходи мимо этих очень полезных растений! Все они лечебные, восстанавливающие силы и здоровье. За них дают хорошие деньги в городе, потому что их используют для приготовления различных зелий и эликсиров».

Всё сорванное он запихивал в сумку, болтающуюся на боку.

— Как у тебя столько умещается в сумке? — не выдержала я. — Там уже целый стог сена!

— Эта магическая сумка, — засмеялся Альдер. — Всё, что в неё попадает, находится в другом измерении. Когда мне что-нибудь нужно, я думаю об этой вещи, и она появляется в сумке. Очень удобно! Когда придём в Хоринис, купим тебе такую же, — пообещал он.

Странное урчание оборвало наш разговор.

Альдер резко остановился и закрутил головой, пытаясь определить с какой стороны донёсся звук.

Урчание повторилось, и из-за толстенного ствола ближайшего дерева выглянула коричневая морда с крошечными красноватыми глазками. Вслед за этой, в общем-то, аккуратной мордой, вылезла туша размером с лошадь. Косолапо загребая нереально здоровенными лапищами с длинными когтями, животное вразвалочку направилось к нам. Вдоль сгорбленной спины, до самого кончика волочившегося хвоста, тянулся ряд треугольных фиолетовых наростов.

— Спрячься за дерево! — крикнул мне Альдер и, выхватив меч, бросился наперерез животному.

Туша занесла лапу и ударила по нему, но Альдер ловко увернулся и в свою очередь рубанул мечом. По лесу разнесся визг. Не давая монстру опомниться, Альдер ударил ещё раз. Брызнула кровь, и чудовище, завалившись на спину, задёргал задранными в небо лапищами.

Вытирая меч о клочок травы, Альдер задумчиво сказал: «Где-то недалеко река».

— Откуда ты знаешь? — я отважилась подойти к поверженному монстру.

— Шныги — водные животные и далеко в лес не заходят, — Альдер пнул тушу, лапы заколыхались. — Пошли, надо будет успеть переправиться через реку до темноты.

И он направился к дереву, за которым прятался шныга. Через полчаса лес резко оборвался, и мы оказались на довольно крутом берегу. Река, с приличным течением, резво несла свои воды, весёлыми пенистыми бурунчиками прыгая по валунам.

Противоположный берег раскинулся просторным пляжем с золотистым песком. Вот бы позагорать! Но невдалеке, в песке ковырялась целая шайка шныг.

Альдер, тем временем, достал из сумки какую-то замызганную тряпку, развернул её и стал пытливо разглядывать. Я тоже сунула в неё свой любопытный нос. Это оказалась карта! Нарисована она была не иначе, как пятилетним ребёнком. Коричневые зубчики гор перемежались с зелёными пятнами лесов. Весь этот пейзаж пересекали извилистые голубые ленточки рек. Населённые пункты были обозначены неровными кружками и подписаны корявыми буквами.

Две крохотные точки торчали посреди карты.

— Что это? — ткнула я пальцем в точки.

— Это мы! — Альдер сунул карту мне в руки и отошёл в сторону.

Одна точка слегка переместилась. Нет, в игре тоже были такие карты, но чтобы вот так, по-настоящему! Я была поражена.

— А вы как узнаёте, где находитесь? — заинтересовался Альдер.

Я попробовала объяснить ему принцип действия навигационной системы, но только сама запуталась.

— До моста, топать и топать! — Почесал макушку Альдер. — Да к тому же, мы опять уклонимся далеко от Хориниса. Придётся переходить реку вброд!

Мы скатились вниз, и этот ненормальный, даже не разувшись, сразу полез в воду. Ну что мне оставалось делать? Завернув плащ, чтобы меня из-за него не унесло течением, я зашла в реку. От холодной воды, залившей сапоги, перехватило дыхание. Тихо бормоча проклятия, я осторожно переставляла ноги по скользкому каменистому дну. Тут обернулся Альдер и взял меня за руку. Становилось всё глубже и я приготовилась плыть. Но дно реки пошло вверх, и вскоре мы выбрались на другой берег.

Вода потоками стекала с нас, но самое удивительное, что одежда моментально просыхала. Через минуту даже сапоги высохли! И только волосы, мокрыми лохмами, напоминали о купании. Мне всё больше нравилось магическое устройство этого мира!

Перейти на страницу:

Все книги серии Готика

Иерусалим
Иерусалим

Эта книга написана о современном Иерусалиме (и в ней много чисто иерусалимских деталей), но все же, говоря о Городе. Денис Соболев стремится сказать, в первую очередь, нечто общее о существовании человека в современном мире.В романе семь рассказчиков (по числу глав). Каждый из них многое понимает, но многое проходит и мимо него, как и мимо любого из нас; от читателя потребуется внимательный и чуть критический взгляд. Стиль их повествований меняется в зависимости от тех форм опыта, о которых идет речь. В вертикальном плане смысл книги раскрывается на нескольких уровнях, которые можно определить как психологический, исторический, символический, культурологический и мистический. В этом смысле легко провести параллель между книгой Соболева и традиционной еврейской и христианской герменевтикой. Впрочем, смысл романа не находится ни на одном из этих уровней. Этот смысл раскрывается в их диалоге, взаимном противостоянии и неразделимости. Остальное роман должен объяснить сам.

Денис Михайлович Соболев

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза

Похожие книги