Читаем Готика еврейского местечка полностью

Шифра-знахарка однажды на крыльце своем сидела.Вел старательно кузнечик песню звонкую в саду.За деревья село солнце, и уже слегка стемнело.Вдруг подъехала коляска на резиновом ходу.Из коляски вышел некто в лакированных штиблетах,В черной шляпе и перчатках, долгополом сюртуке,Золотые украшенья на припущенных манжетах,Белозубый, темнолицый, с тростью щегольской в руке.Он сказал небрежным тоном: «У меня жена рожает».И добавил, тростью легкой ветви вишен теребя:«И в Лубнах, и в Яворицах о твоем искусстве знают —Нет в округе повитухи, знаменитее тебя».Собрала она в котомку чабреца и чистотела,Полотняные салфетки, подорожник, лебеду,Воска желтого немного — с незнакомцем рядом селаВ золоченую коляску на резиновом ходу.Полетели кони резво, будто сказочные птицы.Между тем совсем стемнело, звезды первые зажглись.В синем сумраке тревожном растворились Яворицы,И молчал надменный спутник, только кони вдаль неслись.Натянул поводья кучер, звонко щелкнула подкова,Тишина казалась жаркой, и вокруг сгустилась тьма.Усмехнулся незнакомец, не сказав худого слова.Шифра вышла, испугалась: где знакомые дома?И сказал ей незнакомец: «Не пугайся, повитуха,Мы идем к моей супруге, соберись, шагай смелей.Примешь роды — и уедешь…» И добавил — страшно, глухо:«А зовусь я Ашмодеем, повелителем чертей».И сказал недавний спутник бедной Шифре со злорадством,И из глаз его бездонных на нее взглянула ночь:«Будет сын — уйдешь с почетом, без урона и с богатством.Но убью тебя, старуха, если вдруг родится дочь!»Лик его преобразился, голос был подобен громуУ нее дрожали руки и кружилась голова.И пошел он по тропинке, к мрачному большому дому,Поплелась за ним старуха, не жива и не мертва.Принимала Шифра роды, он стоял у изголовья.Посмотрела на младенца, поняла — обречена.Как тут скажешь Ашмодею, без ущерба для здоровья,Что чертовку — не чертенка родила его жена!Не услышал Бог молитвы, и тогда она сказала:«Ну-ка, выйди, повелитель, чтоб не сглазить молодца!»А сама скорей в ладонях воск старательно размяла,И чертовочку снабдила имитацией конца…Позвала она папашу и младенца показала.И остался черт доволен, отвела она беду.Ашмодей вручил ей денег, и домой ее умчалаЗолоченая коляска на резиновом ходу.Через год, на том же месте Шифра-знахарка сидела.Появился вдруг посланник повелителя чертей.Он воскликнул: «Повитуха, повитуха, как ты смела?!Ах, представить ты не можешь, как разгневан Ашмодей!Но сказать велел тебе он, что на первый раз прощает.И преследовать не будет, и семью свою любя,Он велел тебя доставить — вновь его жена рожает,А в округе повитухи нет искуснее тебя!»
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика