Читаем Готика: Правитель острова полностью

Когда я услышал этот Шепот, я почувствовал знакомую энергию. Да, это был Аданос, он принял юного дракона в свою паству, убрав благословения Белиара и благословив его сам, даровав ему имя- Мирандир. Что же я сделал с драконом? Ну… я изменил его магию, таким образом чтобы она больше была похоже на магию друида, скорректировал его внешний вид, который теперь стал соответствовать дракону природы, изменил его внутренние органы так, чтобы он мог питаться не только мясом и манной но и растительной пищей, и наконец убрал его агрессию к людям, если те не причиняют ему вред конечно.

Яйцо я оставил в храме. У драконов очень специфичный процесс инкубации яиц, вместо того чтобы высиживать их как это делают птицы или закапывать в теплый субстрат как это делают рептилии, для драконов достаточно оставить яйцо в безопасном месте, и дракончик в яйце будет поглощать манну из окружающей среды, за счёт чего и разовьётся. Именно поэтому, для него так подходит среда храма, что богата манной бога Аданоса.

Оставив яйцо инкубировать я отправился добывать второе, от ледяного дракона Финкрега. На этот раз я не стал устраивать засаду, точнее это не понадобилось, я смог раздобыть яйцо дракона, а точнее пару яиц, в одной из пещер в горах, недалеко от логова ледяного дракона. Охраной там была пара ящеров, поэтому я довольно просто с ними разобрался. И вновь изменяя яйца, меня постигла неудача, один из змеенышей загнулся но вот второй, прошел успешную трансформацию, а также крещение с помощью святой воды и аквамарина. На этот раз я изменил дракона таким образом, чтобы он был предрасположен к воде, изменив его магию подстроив ее под тип магии духа воды. Разумеется я также, сделал внешние изменения для более комфортной жизни дракона в воде, ну и помимо прочего сделал такие же изменения как и с предыдущим драконам, а именно на снижение агрессии к людям и всеядность. В момент крещения, я так же услышал знакомый шепот, имя которое ему было присвоено было Герион.

За время моих похождений, на территорию долины прибыл безымянный, он же главный герой, он же Корвин. Я не стал с ним пересекаться, по большей части намеренно, не было нужды. Я просто решил за ним понаблюдать через своего сокола. Для меня было удивительно что он решил присоединиться к страже, а это значит что он избрал путь паладина. Повлияет ли это как-то на мои планы? Точно нет.

Я не мог упустить столь удачный шанс, и пока герой шлялся по долине, я решил отправиться в более обжитую часть острова. Тут у меня были дела, которые стоило выполнить не попадаясь Корвину на глаза. Почему я не хотел встречаться с Корвином? Ну, он вроде как вершитель, не известно как он сможет на меня повлиять, и втравить свои авантюры. Что мне категорически не хотелось. Так вот пока Корвин, устраивал забег по долине, я решил навестить Ксардаса, его башня находилась к северу от фермы Лобарта, в горах. Ксардаса я попросил благословить храм Белиара, что находился на нашем кладбище, при чем благословит не просто как Белиару богу тьмы и хаоса, а как Белиару богу проводнику душ мертвых и хранителю их покоя. Ксардасу моя идея пришлась интересной и он охотно согласился это сделать, когда соберется покидать остров. Кстати о Лестере который по идее должен был находиться в башне мага, его тут не было, как оказалось маг отправил его с каким-то поручением в город.

Вторым человеком которого я навестил, была Сагита. Я хотел чтобы мой учитель отправилась со мной, в город, по простой причине, скоро Хоринис заполонят орки, и шанс того что они наткнуться на учителя довольно высок. Мне пришлось 3 часа убеждать упрямую бабу переехать ко мне в город, хотя бы на время. Пообещав ей покой от городской суеты, и интересное занятие. С большим трудом но убедить ее я смог. Когда мы вернулись в город, я представил Сагиту своей семье и первым лицам города, выделил ей покои в замке, с наказом лишний раз ее не беспокоить. Сама же «травница» с превеликим удовольствием стала верховодить в оранжерее. Ну а мне только в радость, что смог пристроить учителя и убедиться в ее безопасности.

Через некоторое время после того как я вернулся, долину покинул Корвин. Когда герой ушел с территории долины, я отправился добыть ещё несколько яиц от огненного дракона. Их я оставил в своей лаборатории, в рунном круге стазиса, так они не вылупляться и у меня будет возможность использовать их в дальнейшем. Да, у меня была весьма интересная идея связанная с новыми драконами но об этом расскажу позже.

Глава 20. 5й круг. Захват острова

Пока Корвин будет разбираться с драконами, я решил что мне все же пора пройти обучения в магии 5го круга, коль у меня появилось окно и Сагита оказалась под боком.

На пятом круге не было множество способностей или магических направлений. Всего их было два.

Перейти на страницу:

Похожие книги

~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Сочинения
Сочинения

В книгу «Сочинения» Оноре де Бальзака, выдающегося французского писателя, один из основоположников реализма в европейской литературе, вошли два необыкновенных по силе и самобытности произведения:1) Цикл сочинений «Человеческая комедия», включающий романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации Бурбонов и Июльской монархии2) Цикл «Озорные рассказы» – игривые и забавные новеллы, стилизованные под Боккаччо и Рабле, в которых – в противовес модным в ту пору меланхоличным романтическим мотивам – воскресают галльская живость и веселость.Рассказы создавались в промежутках между написанием серьезных романов цикла «Человеческая комедия». Часто сюжеты автор заимствовал из произведений старинных писателей, но ловко перелицовывал их на свой лад, добавляя в них живость и описывая изысканные любовные утехи.

Оноре де Бальзак

Роман, повесть