Читаем Готика: Правитель острова полностью

Следующую дисциплина была форме умения а именно, меня Сагита обучила магическому исцелению или целительству. Для этого надо было научиться изменять энергию манны в живу и живу в манну. А затем направлять поток живы на ранение залечив его, восполняя потраченную живу либо едой, либо манной. Затем было лечение болезней, ядов и проклятий, для этого надо было почувствовать с мощью манны и живы, есть ли в теле чужеродная энергия или нет. Если есть чужая жива то это болезнь, используешь соответствующий рунный круг что уничтожает чужеродную живу и ее носителя. Если чувствуешь чужеродную манну то это проклятие, используешь рунный круг что откачивает из тело манну и проблема решена, но есть нюанс если проклятие нанес либо сам бог или маг что превосходит тебя на 2 круга магии, от проклятья ты таким способом не избавишься. Если нет ни манны ни живы, значить это яд, используешь либо рунный круг очищение тела, либо противоядие. Следующим этапом в исцелении было преобразование чужеродной живы в манну, кстати с помощью этого метода можно исцелять болезни не используя рунные круги. Учился я этому методу сперва на растениях и грибах, а после на мелких грызунах. Для этого надо было научиться обволакивать манной чужой организм а затем преобразовывать его живу в свою манну, как это я делал со своей живой. На то чтобы изучить исцеления у меня ушло 8 месяцев.

И вот после освоения такой науки и умения как целительство, настало время для того чтобы освоить таких смежных и важных для любого друида дисциплин как гербомантия и химерология. Первое чему меня научила Сагита, это как правильно воздействовать манной на растения ускоряя их рост и увеличивая их полезные свойства, по типу ядовитости, лечебных свойств и урожайности. Затем она показала как правильно с помощью магии можно прививать растения близких и не очень видов. Следующим этапом стало обучение как создать полноценный гибрид растения, например скрещивание боярышника и груши. Ну и последним этапом данного обучения это воздействия на животных. В качестве подопытных выступали мясные жуки, используя рунные круги и манипуляции с манной можно было увеличить его размеры, прочность, скорость передвижения, плодовитость и т. д. То есть на практики магия Сагиты не позволяла создать какую ни будь боевую химеру, по крайней мере из животных, но она позволяло создать отдельные породы растений и животных или адаптировать виды под определенные условия. Кстати если кому интересно, то мясной жук это разновидность мокриц по типу изопода только сухопутный, то есть это ракообразного а не жук. На освоение этого пласта знаний у меня ушло еще пол года. В качестве экзамена, я должен был вывести 3 породы растений, и улучшить одно животное. В качестве растения для экзамена я взял: черный паслен, полбу(полу дикая пшеница) и репу. Из черного паслена я вывел 2 породы растений, ягоды черно- сладкие темно-фиолетовые помидорки размером со сливу, и ягоду лечо- что по вкусу и цвету своему один в один-помидор размером со сливу. Из полбы я вывел полу-полбу, более урожайная порода полбы. Ну и из репы я получил репу- которую я назвал сагитовка в честь учителя, отличалась менее горьким вкусом и более крупным размером. Из животных я улучшил падальщика, а точнее эмбрион в яйце, что я нашел в гнезде на окраине леса. Кто такие падальщики или стервятники, это разновидность всеядных крупных не летающих птиц, похожих на фороракосовых из мамонтовой фауны Земли. У меня была идея посадить этого страуса под седло, поэтому я эту птицу увеличил в размерах и укрепил его ноги и спину, а затем с помощью специально рунного круга, под названием инкубатор(наседка) вывел зверушку. На сдачу экзамена у меня ушло еще 3 месяца.

После этого наступил последний этап обучения как магу 2го круга магии. Дисциплина называется варгоство, это способность образовывать постоянную магическую связь с прирученным зверем, понимать его и его потребности, мысленно отдавать ему команды, и видеть его глазами если в том будет нужда. Я справился за месяц в качестве моего партнера выступал мой коне-страус.

И вот не успел я расслабиться как за освоением знаний и навыков 2го круга прошло уже 2 года и 3 месяца, и я уже готов осваивать 3й круг магии. На прорыв у меня ушло 2 месяца. В результате, прорва на зй круг магии я смог почувствовать манну вокруг себя, и первый прием что обучила меня Сагиты на третьем круге, был в том как правильно собирать и впитывать разлитую в природе манну, перерабатывая ее в свою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Сочинения
Сочинения

В книгу «Сочинения» Оноре де Бальзака, выдающегося французского писателя, один из основоположников реализма в европейской литературе, вошли два необыкновенных по силе и самобытности произведения:1) Цикл сочинений «Человеческая комедия», включающий романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации Бурбонов и Июльской монархии2) Цикл «Озорные рассказы» – игривые и забавные новеллы, стилизованные под Боккаччо и Рабле, в которых – в противовес модным в ту пору меланхоличным романтическим мотивам – воскресают галльская живость и веселость.Рассказы создавались в промежутках между написанием серьезных романов цикла «Человеческая комедия». Часто сюжеты автор заимствовал из произведений старинных писателей, но ловко перелицовывал их на свой лад, добавляя в них живость и описывая изысканные любовные утехи.

Оноре де Бальзак

Роман, повесть