Над головой звякнул колокольчик, и пожилая женщина с обветренным, улыбающимся лицом оторвалась от старого компьютера на столе.
— Здравствуй, моя дорогая, — поприветствовала она Корвину с широкой улыбкой, озарившая ее лицо счастьем. — Чем я могу тебе помочь?
Корвина подошла к стойке, ее губы были подобны губам милой леди. Она пододвинула конверт, который держала в руке.
— Мне просто нужно отправить это в приоритетном порядке.
Пожилая дама поправила свои большие круглые очки и посмотрела на конверт.
— Одну минуту, моя дорогая, — сказала она, медленно печатая детали на клавиатуре морщинистыми руками.
Корвина терпеливо стояла, не торопясь, не желая быть грубой.
— Обычно приходят больше писем из Университета. И обычно присылают милого парня, — заметила женщина, вводя информацию в свой компьютер.
— Вы имеете в виду Троя, — улыбнулась Корвина.
— Да, — улыбнулась дама. — Он хороший парень. Всегда помогает мне поднять некоторые из моих более тяжелых коробок и спрашивает, не нужно ли мне что-нибудь из магазина. Такой хороший.
Да. Трой был одним из самых приятных людей, которых она когда-либо встречала.
Корвина уставилась на женщину, оценив тот факт, что та не спросила ее об адресе Института на конверте. Она вспомнила, как Трой сказал, что эта женщина кладезь информации, и Корвина не знала, стоит ли ее о чем-то спрашивать. У нее было свободное время, но никаких социальных навыков не требовалось, чтобы начать такой разговор.
— Корвина, — дама посмотрела на имя, потом на нее. — Необычное имя. Моя сестра говорит, что ты прилежная ученица.
— Ваша сестра? — растерянно спросила Корвина.
— Ах да, — кивнула пожилая женщина, вглядываясь в экран. — Она работает в библиотеке. Навещает меня каждые выходные. Рассказывает о происходящем.
— Вы сестра Миссис Суки?
— Миссис Реми. Я старшая сестра, хотя и выгляжу моложе, если спросишь меня, — усмехнулась женщина, дерзко подмигнув Корвине, и Корвина почувствовала, как ее губы изогнулись.
Миссис Реми изложила последние детали, взяла конверт и деньги, которые передала Корвина, сложив руки на груди.
— Как ты вернёшься, моя дорогая?
— Гм, — Корвина взглянула на мрачное небо, затем на часы на стене. — Мой профессор заедет за мной через пятьдесят минут.
— Ах, у тебя много времени, — Миссис Реми медленно обошла стойку, направляясь в маленькую кухоньку с обеденным столом и двумя стульями сбоку. — Не хочешь чаю? Боюсь, в моем возрасте у меня есть только травяные. Помогает при болях в мышцах.
Корвина поспешила выдвинуть для нее стул.
— Пожалуйста, садитесь, Миссис Реми. Я с удовольствием приготовлю вам чай.
— Ты замечательная, моя дорогая, — сказала она, усаживаясь на стул. — Знаешь, я когда-то знала одну Корвину.
— Вы знали?
— Да. Еще будучи девочкой. Она жила в квартале от меня, пока ее семья не переехала. Милая девушка, но у нее были рыжие волосы, а не цвет воронова крыла, как у тебя. Никогда не понимала, почему ее так называют с такими волосами. В ней не было ничего от ворона.
Миссис Реми продолжала болтать, пока чай заваривался в считанные минуты. Корвина налила им обеим по чашке и села на другой стул.
— У тебя самые уникальные глаза, какие я когда-либо видела, Корвина, — заметила Миссис Реми, дуя на горячий чай. — И я видела многих на своем веку, дорогая.
— Они принадлежат моей матери, — слегка улыбнулась Корвина.
Миссис Реми кивнула, сделала глоток и застонала от радости.
— У моей матери тоже были мои глаза.
Корвина поняла, что это именно то, что ей нужно. Она сделала глоток своего напитка.
— Вы всегда жили здесь?
— О да, — кивнула Миссис Реми. — Родилась, выросла и вышла замуж. Мои родители тоже.
— Они жили здесь, когда был основан Университет? — спросила Корвина и почувствовала, как взгляд пожилой женщины заострился на ней.
— Нет, это произошло до них.
Корвина кивнула и промолчала, позволяя пожилой женщине решить, хочет ли она поделиться чем-то еще. Через несколько секунд Миссис Реми вздохнула.
— К тому времени Университет уже функционировал. Не знаю, знаешь ли ты об..
— Исчезновениях, — закончила Корвина, когда она заколебалась.
— Да, — покачала головой Миссис Реми, ставя чашку на стол. — Это было ужасно. Моя тетя исчезла ночью, возвращаясь из продуктового магазина, и больше ее никто не видел. Это уничтожило моего отца, благослови его душу.
— Но как? — Корвина удивилась вслух, а Миссис Реми выглянула в окно.
— Не могу сказать, но она была не единственной. Каждую ночь в полнолуние кто-нибудь из жителей деревни пропадал без вести. Позже стало известно, что это были студенты с горы, забиравшие их в лес, убивавшие их в каком-то жертвоприношении, и прятавшие тела. Мы так и не получили ответов.
Миссис Реми заметно вздрогнула, взяла чашку дрожащей рукой и сделала еще глоток.
— Когда прекратились исчезновения? — спросила Корвина, дав ей время собраться с мыслями.
— Вскоре после того, как пропала моя тетя, — Миссис Реми сделала паузу. — Мои родители сказали, что студенты Университета позаботились об Истребителях. Так мы их здесь называли.
Корвина отхлебнула чаю и кивнула.
— Я тоже это слышала.