Читаем ГоТМ. Книга 2 полностью

«Неужели мы любим жить, потому что испытываем страдания, усталость и муки? Просим подарить нам всем следующий день. А для чего? Чтобы с радостью уничтожать себе подобных? Пытались сделать Мир лучше, и что получилось?» – он приподнялся на локте, оглядываясь вокруг.

– Хрень какая-то! – ответил он сам себе.

Мака стало потихоньку отпускать от перевозбуждения. Вернулась способность нормально оценивать обстановку. Он вдохнул воздух полной грудью. В нос шибануло металлом.

«Странно.» – Подумал он. – «А до этого – ничем таким не пахло.»

Он поднёс руку к носу и принюхался. Кисть, рукав, весь костюм был в запёкшейся крови от которой остро пахло металлической крошкой. Слегка затошнило, но Мак подавил в себе эту слабость. Крис, копающийся метрах в пятидесяти, радостно вскрикнул. Он нашёл-таки девушек. Разгадка оказалась простой. Чтобы девушки не убежали, их связали по рукам и ногам кожаными ремнями, а рты заткнули какими-то грязными клочками шерсти, чтобы они не поднимали лишний шум. Теперь они старательно растирали запястья и отплёвывались от волос и мусора, попавших в рот. Крис сиял, как новогодняя ёлка. Как же! Это ведь он нашёл и развязал девушек.

Разделавшись с узлами, девушки с радостным визгом бросились к нему на шею. То, что при этом они перепачкались в крови, их нисколько не волновало. Так же, как и горы трупов и отрезанных конечностей, среди которых устраивать обнимашки было так романтично! Мак сплюнул на землю тягучий сгусток слюны, который никак не мог проглотить. Его удивляло, как быстро человек способен привыкнуть к окружающей среде. Есть без столовых приборов, обходиться без слуг и посторонней помощи, не обращать внимание на грязь и кровь и совсем не обращать внимание на то, что ты стоишь посередине кровавого побоища и радостно обниматься со своим спасителем, чуть ли не писаясь от восторга. Видимо, психика человека устроена таким образом, что при постоянном нахождении в среде, она воспринимает окружающее, как данность, не зацикливаясь на деталях, какими бы ужасными они ни были, но при условии, что человек готов принять окружающую обстановку, как новую среду обитания, в которой ужасы будут происходить постоянно.

Крис тащил девушек к нему, отпихивая ногами куски отрезанных тел, чтобы не наступать на них ногами. С нервами у него всегда был полный порядок. Казалось, что они сделаны из сверхскользкого металла, за который ничто не может зацепиться. Его никогда не волновало происходящее вокруг, поэтому он принимал окружающий мир таким, какой он есть, не собираясь обдумывать действия того или иного индивидуума. Теперь он точно знал, что Ирэн будет его благодарить всю ночь за спасение и заботу о себе.

Он помог Маку подняться с земли, подав ему руку, и предложил порыться в припасах дохлых ботов в поисках еды и воды.

– Нам повезло, что в секторах, через которые мы проходим боты выглядят, как люди. – Сказал Мак. – Представляешь, что тут могло быть, окажись тут какие-нибудь шестиногие или восьмирукие монстры, или ящеры мезозоя? Мы бы замучились их валить.

– Сплюнь, Мак! – Крис сплюнул через левое плечо. – Представляю, как бы мы удирали от них вместо того, чтобы лезть в драку. – Он усмехнулся.

– Но шанс встретить настоящее чудище всегда остаётся. – Мак был неумолим. – Вспомни как сцепились между собой чёрные ребята и животные. А визжащие твари и все остальные? Думаешь они были местные? Это вряд ли! Началась волна перемещения ботов из сектора в сектор. Мало того, что они режут друг друга, как эти, – он показал на мёртвых индейцев и военных в синих мундирах армии США, – они ещё уничтожают людей. Через неделю здесь будут горы гниющих трупов, а через месяц здесь начнётся эпидемия чумы или холеры, а ещё через полгода здесь останутся только единицы выживших, ищущих себе пропитание среди курганов костей. Мы все попали в один громадный капкан из которого не выбраться.

– Тогда я предлагаю где-нибудь спрятаться и переждать волну уничтожения. – Предложил Крис. – Пусть боты режут и стреляют друг друга сколько им вздумается, а мы выйдем и закончим начатое…

– Если сумеем. – Продолжил за него Мак. – Или не появится какой-нибудь фактор, которого мы не знаем. – Его голос был полон скептицизма. – Нам играет на руку то, что у ботов нет мозгов, их действия прямолинейны и бесхитростны. Я даже не хочу представлять, что будет, если у них появятся зачатки разума…

– Мак, прошу, не нагоняй на девушек страх на ночь глядя. – Попросил Крис, взяв Ирэн за руку, и потащил её на поиски припасов.

Светлана посмотрела на него взглядом полным благодарности и доверия.

– Вам нужно помыться. – Она показала на перепачканный костюм.

– Нам всем не мешает смыть с себя грязь. – Заметил Мак. – Жаль, что до реки далеко, можно было бы ополоснуться там.

– Может тут есть какой-нибудь ручей? – предположила она. – Какой смысл устраивать стойбище в месте, где нет воды?

– Эти ребята никакого смысла не искали. Но в твоих словах есть доля истины. Побудь здесь, а я осмотрюсь, может чего найду. – Мак собрался уйти, но Светлана остановила его.

Перейти на страницу:

Все книги серии ГоТМ

ГоТМ. Книга 2
ГоТМ. Книга 2

Продолжение приключений Брута, пытающегося выбраться из трудного положения после обрушения защитных систем игрового континента, стремящегося попасть домой. Алекса и Кэт, обнаруживших в джунглях группу пленных людей, среди которых оказался работник корпорации, напрямую связанный с загадочным проектом «Карающая десница». Капитана Малкольма и Криса, пытающихся добраться по заданию штаба до центрального управления секретной лаборатории, расположенной в нулевой зоне, окружённой зелёными секторами. Но теперь границ между зелёными и красными секторами нет. Все игровые боты свободно переходят за границы своих зон, уничтожая друг друга и подвернувшихся людей. Массовая резня, захлестнувшая ГоТМ, продолжается и герои должны выжить во что бы то ни стало, чтобы осуществить задуманные планы.

Вячеслав Васильевич Васильев , Денис Росс

ЛитРПГ

Похожие книги