Читаем Готорн полностью

— Видела ли, что вы с Рэйвеном делали? — спросила она, её губы дёрнулись, как будто она очень старалась не улыбаться. — Нет, вы оба словно испарились. Твои крылья действительно очень полезны. Полагаю, вы, э-э, совещались о стратегии, — она проиграла битву и ухмыльнулась мне. — Жаль, что у меня нет мантии из перьев Дарклинга. Никто не знает, что я мола бы с этим сделать!

Мы попрощались с Гасом и Долорес, которые собирались встретиться с Беатрис и поплыть на другом корабле, чтобы присоединиться к профессору Йегеру в Сараево и предотвратить убийство эрцгерцога Фердинанда. Я перенесла Дейзи на уединённую часть палубы, рядом с местом, где приземлились Хелен и Марлин, но достаточно далеко, чтобы они могли попрощаться друг с другом. Я заметила, что Дейзи задумчиво посмотрела на них двоих и подумала о ссоре, которая только что произошла между ней и Хелен.

— Тебе грустно, что пришлось отложить свадьбу и расстаться с мистером Эпплби? — спросила я.

Дейзи вздохнула.

— Он понимающе отнёсся к тому, что я захотела отправиться в большое турне со своими лучшими школьными друзьями, но я… Мне было стыдно за то, что пришлось ему врать. Полагаю, так будет всегда.

— Может быть, ты могла бы позаботиться, чтобы он стал почётным рыцарем Ордена, — предложила я. — Как Сэм Гринфедер.

— Ох, я бы не хотела, чтобы Игнатий узнал о наших секретах, — сказала Дейзи, а потом, заметив мой удивлённый взгляд, добавила, — видишь ли, Игнатий такой хороший, прямолинейный человек. Он считает, что люди в основном так же хороши, как и он, и что мир справедлив и честен. Мне бы не хотелось, чтобы он знал о тенях.

— Но разве ты не хотела бы, чтобы он узнал о сияющих спрайтах, например о Перезвон? — спросила я, упомянув сияющего спрайта с которым подружилась Дейзи в первый год нашего обучения.

— Нет, если это значит, что он также должен узнать о тенях. Может, если мы победим тени, я расскажу ему.

Я попыталась улыбнуться в ответ, стараясь не думать о том, что Жилли рассказал нам о смерти Игнатия Эпплби на войне. Я напомнила себе, что этого не произойдёт, если я смогу это остановить.

Хелен присоединилась к нам после того, как Марлин улетел.

— Не отправиться ли на поиск наших кают? Надеюсь, наш багаж прибыл. Я собираюсь переодеться, даже если в первый вечер этого не следует делать. Предлагаю вам двоим сделать то же самое.

— Что значит, даже если не следует этого делать? — спросила Дейзи.

Хелен объяснила Дейзи правила поведения на борту, когда мы шли по катанье к правому борту корабля.

— Мама и я плавали на корабле в летнее время, перед тем как начался наш первый год в Блитвуде. У нас был номер на верхней палубе, где самые лучшие номера. Думаешь, твоя бабушка купила нам такой же? О, смотрите, это комната для писем.

Мы заглянули в просторную комнату с пышными розовыми коврами и занавесками, стульями из красного дерева и письменными столами, а также серо-кремовыми парчовыми стенами, увенчанными стеклянным куполом. Несколько женщин сидели в одиночестве и тихо писали или разговаривали парами.

— Вот где женщины сидят после еды, — сказала Хелен, утаскивая нас, прежде чем кто-либо мог заметить нашу растрёпанную внешность. — Мужчины собираются в курительной. О, вот музыкальная комната.

Мы заглянули через окно в ещё более просторный и грандиозный салон. В нём был нефритово-зелёный ковер с жёлтым цветочным узором и огромным камином из зелёного мрамора. Сводчатый световой люк был сделан из витражных панелей, каждая из которых представляла отдельный месяц года.

— Смотрите, там Мистер Беллоуз! — закричала Дейзи, постучав в окно и помахав рукой.

Мистер Беллоуз поднял глаза и похлопал по плечу человека, с которым разговаривал, и тот обернулся. Я почти не узнала Сэма Гринфедера в клетчатом костюме-тройке и стильной шляпе. Он превратился в зрелого мужчину с того самого утра, три года назад, когда, будучи молодым студентом юридического факультета, флиртовал с моей подругой Тилли в Вашингтонском Сквер-парке, а позже помог фабричным девочкам сбежать с крыши фабрики «Трайангл» на крышу здания юридической школы, где он учился. Я видела, как он наклонился, чтобы что-то сказать стройной женщине в тёмно-синем дорожном костюме в кремовую полоску и соломенной шляпе с жёлтым плюмажем. И Агнесса Мурхен пролетела по нефритово-зелёному ковру, её веснушчатое лицо сияло. Она сначала обняла меня, а потом притянула Хелен и Дейзи к себе в групповые объятия.

— Слава колоколам, вы на борту! Когда мы не увидели вас на пристани, мы побоялись, что вам не удалось убежать. Лиллиан и Вионетта сказали, что вы придёте.

— Они тоже на борту? — спросила Хелен, оглядывая комнату.

— Да, но Лиллиан укачало, и они пошли прямо к себе в каюту. Они во втором классе — Вионетта настаивала, что две школьные учительницы, путешествующие первым классом, будут странно выглядеть. Но вы бы видели номер, который миссис Холл заказала для вас, девочки. Вы, вероятно, хотите пойти туда сейчас…

— Да! — сказала Хелен. — Пожалуйста. Наш багаж уже там? Дейзи действительно должна переодеться.

Дейзи посмотрела на Хелен, но согласилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блитвуд

Блитвуд
Блитвуд

Добро пожаловать в Блитвуд.Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери. К тому же она пытается выяснить личность загадочного парня, который спас её от пожара. Но она подозревает, что ответы, которые она ищет, заключены в Блитвуде.Но ничто не могло подготовить её к страшной тайне о том, что собой представляет Блитвуд и к чему там готовят учеников. Посещаемая снами о парне с крыльями и преследуемая видениями зловещего мужчины, выдыхающего дым, Ава не знает: то ли она теряет разум, то ли близка к истине. И чем смелее Ава погружается в прошлое, тем опасней становится её настоящее.

Кэрол Гудман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Равенклифф
Равенклифф

Авалайн Холл вовсе не обычная девушка.Она ученица Академии Блитвуд, элитной школы-интерната, которая готовит молодых девушек для защиты человеческого общества от тёмных сил, что живут среди нас. После сокрушительных событий первого года обучения в Блитвуде, Ава стремится воссоединиться со своими друзьями — и с Рэйвеном, неотразимым, но неуловимым парнем с крыльями, который заставляет её пульс учащённо биться. Однако вскоре она выясняет, что зловещий Юдикус ван Друд не прекратил изливать хаос на Блитвуд — и хочет использовать Аву и её одноклассниц в атаке на куда более крупную цель.Лишь одна Ава питает хоть какую-то надежду остановить ван Друда. Но чтобы погубить его планы, она должна раскрыть всем в Блитвуде свой самый сокровенный секрет. Чем она готова пожертвовать, чтобы сделать то, что требуется — своей школой? Своей любовью? Или своей жизнью?

Кэрол Гудман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги