Читаем Готовить я не умею полностью

— Чудесно, Кэрол. Вы даже не представляете, как меня осчастливили. И я позабочусь о том, чтобы вы не улетели домой в Нью-Йорк, не увидев в Париже все. — Он посмотрел ей в глаза. — Возьмете меня гидом в качестве вознаграждения за свои труды?

В ней вновь поднялась горячая волна, которая принесла с собой и покалывающее возбуждение. Мысленно она уже представила себе, как они вместе бродят по широким бульварам, осматривают достопримечательности, танцуют в романтических ресторанчиках и пьют там вино.

Осторожно, предостерегла она себя, — лучше сохраняй холодную голову, иначе у тебя снова будет очередное разочарование. А поскольку ей так понравился Марсель, то это разочарование стало бы, конечно, куда более болезненным, чем это было с Грегом.

— Естественно, я охотно соглашусь с тем, чтобы вы стали моим гидом по городу, — сказала она, улыбаясь. — Для иностранной туристки очень многое проходит мимо, если не ходить вместе с туристической группой.

— Спасибо, Кэрол. Я постараюсь показать вам все прекрасное и интересное, что нужно посмотреть в Париже.

Он сунул руку в спортивную сумку, которую небрежно поставил рядом с собой на пол, и выудил из нее блокнот для эскизов и карандаш.

— Пожалуйста, сидите так, Кэрол… нет, лицо немного в сторону… да, так, великолепно. Пожалуйста, посидите одну минутку, не двигаясь.

Она подчинилась с чувством неловкости, что ее рисовали на глазах у всех людей, которые еще находились в уличном кафе в это послеобеденное время.

— Вам не нужно стесняться, Кэрол, — сказал Марсель, как будто угадав ее мысли. — Мы в Париже, а не в Нью-Йорке. Здесь это обычное явление, когда люди рисуют на улице.

Это уже бросилось ей в глаза. На каждом углу сидели художники, которые делали портреты прохожих или вырезали ножницами их профили. Она взглянула и увидела, как рука Марселя быстро летает над блокнотом для эскизов.

Через несколько минут эскиз был готов. Он вырвал лист и протянул его ей.

— На память о вашем отпуске в Париже, — заметил он, взглянув на нее так, что у нее закипела кровь.

Кэрол была больше, чем поражена, когда рассматривала свой очень удачный портрет. Да, это была она, вплоть до мельчайших деталей. Марсель действительно художник, в этом больше не было никаких сомнений. Недоверие к Марселю, которое было у нее в самом начале, теперь окончательно исчезло.

— Это — потрясающе! — сказала она искренне. — На меня действительно произвел большое впечатление этот портрет. — Она посмотрела на него, улыбаясь. — Я немного разбираюсь в этом. Я очень интересуюсь искусством и изучаю в Нью-Йорке историю искусства.

— Ах, на самом деле? Это интересно, — обрадовался Марсель. — Значит, мы можем говорить о родстве душ.

Она выпила свой кофе.

— Именно поэтому для своего отпуска я выбрала Париж, — заявила она. — Естественно, я интересуюсь также и знаменитыми бутиками, но, конечно, самое главное для меня — еще более знаменитые музеи и художественные галереи.

— Во всяком случае, вы останетесь довольны. Я буду вас везде водить, чтобы от вас ничего не ускользнуло.

— Это очень мило с вашей стороны. Я рада.

Он закрыл свой блокнот для эскизов и бросил взгляд на пустые чашки.

— Может быть, мы сразу поедем в мою мастерскую? Моя машина стоит там, под фонарем. — Он указал на красный «рено», который был припаркован на другой стороне улицы. — Это не очень далеко отсюда. Или, может быть, вы уже запланировали после обеда что-нибудь другое?

На один момент их взгляды встретились, затем Кэрол посмотрела в сторону и взяла свою сумку. Внутренний предостерегающий голос она пропустила мимо ушей. Она была готова позволить Марселю нарисовать себя и больше не собиралась прибегать к каким-нибудь уверткам.

— Нет, — сказала она твердым голосом и встала. — Я не возражаю начать позировать сейчас же.

Вопреки ее протестам, Марсель заплатил по счету, потом, слегка обняв ее за талию, пошел с ней через улицу к своей машине. У Кэрол было такое чувство, что она спит. Она ли это на самом деле идет с самым привлекательным мужчиной из всех, кого когда-либо встречала и в мастерскую которого теперь ехала, чтобы позировать ему для портрета? А что произойдет потом?

Пока она не хотела думать об этом. Она вообще не хотела ни о чем ни думать, ни размышлять, а только наслаждаться тем, что сидит рядом с ним в машине и едет по улицам Парижа. Мимоходом она подумала о Беттине и маленьком пансионе на Монмартре, но все это показалось ей вдруг очень далеким. Ее жизнь, казалось, менялась каждую минуту.

<p>2</p>

Марсель свернул в живописный переулок, который находился немного в стороне от туристических маршрутов. Он въехал в ворота дома с узким фасадом и припарковал машину на заднем дворе, где дети играли в прятки за контейнерами для мусора.

— Вот, мадемуазель Кэрол, мы и прибыли, — сказал он, улыбаясь.

Ей показалось, что она услышала в его голосе нечто вроде триумфа, и на какой-то момент у нее появилось неприятное чувство, что она оказалась в ловушке. Но она снова быстро отбросила эту мысль. Что может с ней произойти? Не произойдет ничего, чего она не хочет. Но чего она хочет, а чего нет, она и сама не понимала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги