Читаем Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it полностью

… Ясность и четкость «королевского» английского ценятся значительно выше, чем другие региональные диалекты. Представители всех регионов высказывались в пользу этого варианта, даже население Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса.

Второе место занял ирландский акцент в Дублине, который предпочли 19% опрошенных.

В отчете были процитированы мои слова в качестве «представителя Общества «королевского» английского»:

Для сообщения таких важных сведений, как указание направления, ясность всегда имеет огромное значение. И что играет особенно важную роль, так это использование формы английского, понятной большинству. Ей свойственны наиболее четкое произношение и грамматическая структура. Иными словами, этому варианту не свойственны особенности, типичные для некоторых местных диалектов. Вне всякого сомнения «королевский» английский язык – форма, в наибольшей степени понятная населению Великобритании.

По моему мнению, региональные акценты по-своему хороши, и их не следует принижать. Они помогают передать местный колорит, но для понимания на национальном и международном уровнях стандартный «королевский» английский – наиболее удачный вариант. Например, вряд ли кого-то обрадует, если пилоты иностранных лайнеров будут получать инструкции о приземлении на незнакомом региональном диалекте.

Глава 3

Как повысить навыки владения английским языком

Существует два основных способа повышения уровня своего английского: научиться замечать, исправлять и избегать ошибки и начать совершенствовать свой стиль.

Чтобы писать на хорошем стандартном английском, вам понадобится следующее:

• тщательно проверять, насколько сказанное соответствует смыслу, который вы хотите передать, является ли высказывание точным и кратким

• правильная грамматика, написание, пунктуация и выбор слов

• богатый словарный запас

• уместный стиль

• логическая последовательность фактов и мыслей.

В последующих глава каждый из пунктов будет рассмотрен подробнее.

Словари. Для проверки написания, произношения, значения и правильности выбора слова необходимо сверяться с достаточно полным словарем, где содержится информация о произношении и происхождении каждого слова. Чтобы понять, как им пользоваться, стоит обратиться к словарным инструкциям. Обратите внимание на то, как обозначаются звуки и местоположение ударения. Например, в существительном invalid («инвалид») ударение падает на первый слог, а в прилагательном invalid (со значением not valid, то есть «недействительный») ударным является второй слог.

Изучая слова при помощи словаря, обращайте особое внимание на немые буквы в некоторых словах: knack, write, psychopath, llama. Также встречаются электронные словари и словари для любителей кроссвордов, предлагающие слова, которые звучат похоже или одинаково, а пишутся по-разному.

Выбор правильного слова. Не следует путать похожие слова с разными значениями, скажем, affect и effect. Чтобы найти слова с похожим значением, можно использовать тезаурус (например, Roget’s thesaurus) или словарь синонимов.

Уместность. Если вы объясняете технический вопрос непрофессионалам, или пишете руководство по пользованию оборудованием для обывателей, используйте слова, знакомые целевой аудитории, не применяйте технический жаргон. Объясните все важные понятия как можно проще, при этом старайтесь избегать снисходительного тона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский на хайпе

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза
Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA)
Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA)

Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей)Robinson Crusoe Written Anew for Children by James BaldwinНеобыкновенно простой язык. C этой книги хорошо начинать читать по-английски.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Джеймс Болдуин , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки