Читаем Говори со мной по-итальянски полностью

За час до сиесты кофейня опустела. Мы с Алессандрой, прибрав зал, сели за столик у одного из больших – от пола до потолка – окон. На кухне для меня приготовили легкий салат с сыром, а Лесса, на зависть мне, заказала пару шоколадных маффинов и чашку латте. Она добавила в напиток смородиновый сироп, и запах стал мучительным -невыносимым. Я отвлекала себя видом, открывающимся перед нами. Площадь полна людьми, и в центре стоит огромный фонтан, а глиняные ангелочки на самом верху, кажется, улыбаются солнцу, которое наконец-то выглянуло из-за облаков. Надолго ли?

Наш администратор, закончив все дела, присоединяется, сев рядом с Лессой.

– Мне кажется, ты грустная, – замечает Билли, чем очень сильно меня удивляет.

Он обратился ко мне на английском, и Алессандра, оставив трапезу, навострила уши, наклонившись ближе. Ее знания английского языка не так хороши, как у меня или Билли, его носителя. Однако достаточны, чтобы общаться с туристами, захаживающими к нам в кофейню.

– Не понимаю, о чем ты, – с искренним изумлением отвечаю на его языке.

Мне действительно не понять, почему он сделал такие выводы, ведь я чувствую себя как нельзя хорошо! Впервые за долгое время хочется по-настоящему радоваться.

– Неправда, – не дожидаясь следующих слов очаровательного менеджера, я слабо улыбаюсь и качаю головой. – Ты не прав.

– Неужели?

Лесса вмешивается в разговор, переходя на итальянский:

– Красотка, в чем дело? Тебя кто-то обидел? – обеспокоенно выдает шатенка.

Будто она вдруг заметила тоску в моих глазах, хотя ранее и намека не было в ее обращениях, что со мной что-то не в порядке.

– Обожаю твою эмоциональность, – хвалит Билли, стараясь избегать акцента, но у него не получается. А потом его сосредоточенный взгляд вновь возвращается к моему лицу. – Не хочешь рассказать, что произошло? Я такие вещи чувствую.

Весело хмыкнув, принимаюсь доедать свой салат, хотя аппетита как не бывало.

– Тебе стоит отправиться на кастинг шоу про экстрасенсов, – заявляю ему, сощуриваясь. И позже тычу вилкой в сторону рыжего. – Но что-то мне подсказывает, что ты провалишься…

– Ха-ха-ха! – язвительно произносит Билли, сдувая горячий пар со своей чашки с кофе.

Он помешивает чайной ложкой напиток, и я ощущаю в нем запах добавки лесного ореха. Превосходно!

Билли быстро переводит тему и уже через минуту мы говорим про Рим, про всего его достоинства и прелести.

– Подумать только! Изначально я сомневался, соглашаться ли на отдых в Риме, – вспоминает с ошеломленной улыбкой администратор. – Собирался требовать штраф от туристической фирмы, что обманула меня с путевками. А потом… Я так счастлив, что все сложилось таким образом! – С этими словами Билли, подобно итальянцам, взбрасывает руки вверх и чуть трясет ладонями.

Он живет здесь уже полтора года, но привычки римлян перенять успел.

Наша чрезвычайно увлекательная беседа затягивается; мы даже не замечаем, как быстро наступил полдень: время итальянской сиесты. "Каролла" не закрывается во время римского перерыва. Напротив – наплыв гостей в это время суток сумасшедший. И туристы, и жители города занимают все столики в светлом зале. Книги в красивых переплетах вновь забираются с полок, кафе пропитывается аппетитными ароматами, а стеклянные столы быстро заполняются всевозможными десертами, салатами и напитками, на пене которых талантливый бармен рисует художества. Через три часа мне хочется выть от боли, так как я еще не привыкла работать в таком режиме, но я знаю, что ближе к вечеру не останется и намека на жалобы. Сейчас я совсем не прочь третьей официантки нам в подмогу, а спустя всего несколько часов я буду точно уверена, что это ни к чему. Решать не мне – хозяйке кофейни. Если еще один официант окажется у нас в подмоге, это не будет плохо ни в коем случае. Но я буду очень надеяться, что персонал останется таким же сплоченным.

К пяти вечера в кафе заняты всего несколько столиков. За одним из них сидит шумная компания, но их разговоры так интересны, что я невольно заслушиваюсь, внимая каждое слово о современной литературе и ее роли в двадцать первом столетии. Алесса щелкает у меня перед носом пальцами; я промаргиваюсь, в то время как девушка полностью овладевает моим вниманием.

Перейти на страницу:

Похожие книги