Читаем Говори за меня полностью

АЛИК:

Вот оно как… А напомни, что я вам велел сделать?

Вова стоит, виновато опустив вниз голову, как напроказивший школьник.

ВОВА:

Купить продукты и обратно.

АЛИК:

К бабам поручал заезжать?

ВОВА:

Нет.

АЛИК:

Правильно, не поручал.

Алик коротким, отлично поставленным ударом бьёт Вове в печень. Вова, схватившись за бок, приседает на корточки.

АЛИК: (ПРОД.)

Ладно, рассказывай дальше. Что за баба?

ВОВА:

Ксюша, секретутка Парфёновская.

АЛИК:

Бля… Вы вообще конченые… Ну, встретил ты её, что она про Макса сказала?

ВОВА:

Да она злая была как собака. Сказала, что Макс урод, встречу назначил, а сам не пришёл.

АЛИК:

Понятно. Вещи у неё с собой были?

ВОВА:

Сумка спортивная. А что?

Алик трёт подбородок, думает.

АЛИК:

Сдала она Макса, вот что.

ВОВА:

В натуре?! Я её…

Вова подрывается к машине, Алик хватает его за плечо и рывком возвращает на место.

АЛИК:

Стоять! Ты не врубаешься, что ли? Макс сейчас им сливает и эту дачу, и хату Немого.

ВОВА:

Да Макс никогда не сдаст!

Алик смеётся очень нехорошим смехом.

АЛИК:

Любой любого сдаст, если спросить как следует.

Поблизости слышится вой сирен.

АЛИК: (ПРОД.)

Сука, быстро как. Прыгай в тачку.

ВОВА:

А пацаны?

АЛИК:

Пацанов потом вытащим. Прыгай, говорю!

Вова садится за руль, Алик на пассажирское. БМВ срывается с места.

63. ЭКСТ. ЗАГОРОДНЫЙ ДОМ – НОЧЬ.

Сиплый и Лебедь выскакивают на улицу.

СИПЛЫЙ:

Я чё-то не понял – куда Алик уехал?

Лебедь пожимает плечами. В этот момент к дому подъезжают два милицейских «уазика».

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ:

Внимание, здание окружено. Всем сложить оружие и выходить по одному с поднятыми руками. Внимание, здание окружено…

Сиплый вытаскивает из-за пояса пистолет.

ЛЕБЕДЬ:

Ты чё, с катушек съехал, что ли?! Спрячь быстро. Алик всё разрулит.

СИПЛЫЙ:

Свалил твой Алик! Не дошло ещё? Хрена я им дамся.

Милиционеры с АКСУ в руках рассыпаются по периметру дома. Громкоговоритель продолжает повторять призыв сдаться.

Сиплый, истерично крича, расстреливает по милиционерам всю обойму.

Тра-та-та-та!

Очередь срезает Сиплого, он падает на землю. Лебедь поднимает руки.

Милиционеры бегут к дому.

64. ИНТ. САЛОН БМВ – НОЧЬ.

Вова за рулём, Алик на переднем сидении. До них доносятся выстрелы. Вова выкручивает руль, разворачивая машину в обратную сторону.

АЛИК:

Ты что творишь?

ВОВА:

Стреляют же. Надо к пацанам.

АЛИК:

Обратно развернись и ехай, куда сказал.

ВОВА:

Пошёл ты.

Алик приставляет пистолет к голове Вовы.

АЛИК:

Тормози.

Вова давит на тормоз.

Алик с силой тычет стволом Вове в лицо, рассекая кожу.

ВОВА:

Ты чё, сдурел?!

АЛИК:

(сдавленным от бешенства голосом)

Ещё раз ты не сделаешь того, о чём я говорю, я твоими куриными мозгами весь салон покрашу. Ты понял? Понял, нет?!

Вова смотрит в перекошенное лицо Алика. Таким он его ещё не видел. Вове становится страшно.

Вова медленно кивает головой.

ВОВА:

Я всё понял.

Алик убирает пистолет и выглядит так, как будто ничего не случилось.

АЛИК:

Вот и ладненько. А пацанов вытащим. Потом. Сначала с девкой вопрос закроем.

65. ИНТ. ООО «ВОЗРОЖДЕНИЕ». КАБИНЕТ ПАРФЁНА – НОЧЬ.

Парфён, Семён и помощник Семёна сидят за столом. Все напряжённо смотрят на телефон. Наконец он звонит. Парфён поднимает трубку.

ПАРФЁН:

Да? Отлично. А Алик? Как не было? А где же он? Понял тебя. Ладно, отбой.

Парфён кладёт трубку.

ПАРФЁН: (ПРОД.)

Всю бригаду взяли. Но Алика с ними не было.

СЕМЁН:

Мать твою!

ПАРФЁН:

Пошли, надо за Аськой ехать. Быстро!

Все трое выходят из кабинета.

66. ЭКСТ. ТРАССА – НОЧЬ.

БМВ несётся по пустой дороге, разрезая фарами мрак.

67. ИНТ. В САЛОНЕ БМВ – НОЧЬ.

Вова ведёт машину. Алик на переднем сидении. Алик не выпускает из руки пистолет. Алик не целится в Вову, но пистолет смотрит в его сторону.

ВОВА:

Алик.

АЛИК:

Чего тебе?

ВОВА:

Не направляй на меня.

Алик смеётся. Всё произошедшее выбило его из колеи. Он стал неуравновешенным и от того вдвойне опасным.

АЛИК:

Не ссы, Вова. Главное, не дёргайся.

Вова с опаской поглядывает на Алика.

ВОВА:

А Макса как вытаскивать будем?

АЛИК:

(с презрительным изумлением, как будто Вова ляпнул несусветную чушь)

Кого?

ВОВА:

Макса.

АЛИК:

А-а, Макса… Никак не будем.

ВОВА:

То есть?

Алик смотрит на Вову как на умственно отсталого.

АЛИК:

Макс давно в какой-нибудь траншее червей кормит. Кому он нужен? Слил всех, получил пулю в затылок. Вот и всё.

Вова сжимает руль так, что белеют костяшки пальцев.

ВОВА:

Суки!

АЛИК:

Правильно, позлись. Если хочешь, можешь девчонку сначала оприходовать. Так даже лучше будет. Папаше наука, кому дорогу можно переходить, а кому нет.

ВОВА:

Не, я Ляльке не изменяю.

АЛИК:

(хмыкнув)

Хороший ты человек, Вова.

68. ЭКСТ. ТРАССА – НОЧЬ.

Машина Парфёна летит по шоссе.

69. ИНТ. САЛОН МАШИНЫ – НОЧЬ.

Помощник Семёна за рулем, Семён рядом. Парфён на заднем сидении.

Парфён хлопает ладонью по спинке кресла водителя.

ПАРФЁН:

Давай, родной, прибавь газу. Что ты плетёшься, как полудохлый?

СЕМЁН:

Успокойся, Егорыч. Нормально идём. Успеем.

ПАРФЁН:

Прибавь, я сказал!

Помощник прибавляет газу. Парфён вертит в пальцах пистолет. Он сейчас чем-то похож на Алика. Такая же одержимость в его лице.

70. ИНТ. ОХОТНИЧИЙ ДОМИК – РАННЕЕ УТРО.

Немой и Ася собираются в дорогу. На Асе, поверх обычных вещей, надета куртка Немого, которая ей страшно велика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги