Читаем Говори за меня полностью

Машина едет по трассе. Вова за рулём, на переднем сидении Алик. Сзади Макс, рядом с ним Ася.

Она всё ещё без сознания.

АЛИК:

Вы её чем накачали? Она в себя придёт?

ВОВА:

Не в первый раз же. До этого все приходили. Правда, до этого только на мужиках пробовали.

АЛИК:

А дозу ей такую же, как мужику дали?

ВОВА:

Да. А что?

АЛИК:

Дозу по весу надо рассчитывать. Много килограмм – доза больше. Мало килограмм – доза меньше.

ВОВА:

Будем знать.

АЛИК:

«Будем знать» … Как в лесу выросли. Совсем мозги не работают.

МАКС:

Мы, вообще-то, вон какую операцию провернули. Типа, как шпионы.

АЛИК:

Низкий тебе поклон, Максим. Мёртвую девку мне привёз. Правой рукой тебя, что ли, назначить?

МАКС:

Да очнётся она! Вон, уже в себя приходит!

Ася медленно открывает глаза.

АСЯ:

Где я? Дайте воды.

Алик протягивает ей пластиковую бутылку. Ася жадно пьёт.

АСЯ: (ПРОД.)

Куда вы меня везёте? Макс, что случилось?

АЛИК:

Во-первых, Аснельда, давайте познакомимся. Я Альберт, Максима и Владимира вы уже знаете.

АСЯ:

Я вас вспомнила. Вы к отцу приходили.

Она поворачивается к Максу.

АСЯ: (ПРОД.)

Точно! Вот где я тебя видела. Ты с ним приходил. Остановите машину!

Ася пытается открыть дверь.

АЛИК:

Макс.

Макс бьёт Асю по животу. Со стоном она сгибается пополам.

АЛИК: (ПРОД.)

Извините, Аснельда, но лучше сразу расставить, так сказать, точки над и. Ваш отец должен подписать один документ. Как только он это сделает, мы вас отпустим. Если не будете создавать проблем – вас и пальцем никто больше не тронет. Мы друг друга поняли?

АСЯ:

Да. Куда вы меня везёте?

АЛИК:

За городом побудете. Тишина, покой, уютный дом. Книги. Долго сидеть не придётся. Григорий Егорович ради любимой дочки всё сделает, так ведь?

АСЯ:

(усмехаясь)

Плохо вы его знаете.

ВОВА:

ГАИ-шник машет.

АЛИК:

Остановись. С Асей у нас проблем не будет, правда?

Ася кивает – Макс держит нож у её живота.

БМВ останавливается. К машине подходит сержант ПЕТРОВ, совсем молодой сотрудник ГАИ.

ПЕТРОВ:

Добрый день, сержант Петров. Права и документы, пожалуйста.

Вова подаёт документы. Петров внимательно изучает их.

АЛИК:

Что-то не так? Мы, вроде бы, ничего не нарушили.

ПЕТРОВ:

Обычная штатная проверка. Не переживайте.

АЛИК:

Я не переживаю. На свадьбу опаздываем.

Петров возвращает документы, его взгляд встречается со взглядом Аси. Он чувствует, что что-то не так.

ПЕТРОВ:

Девушка, с вами всё в порядке?

Макс придвигает нож ещё ближе.

АСЯ:

Да, всё хорошо.

ПЕТРОВ:

Вы здесь добровольно находитесь?

АСЯ:

Да. Всё хорошо.

АЛИК:

Это что за вопросы?

ПЕТРОВ:

Девушка, выйдите из машины.

Ася делает движение к двери.

АЛИК:

(резко)

Сиди! Сержант, что происходит?

Петров кладёт руку на кобуру.

ПЕТРОВ:

(чеканит)

Девушка. Сейчас. Выйдет. Из. Машины.

Напряжение нарастает. К Петрову подходит СТАРЛЕЙ. Это умудрённый опытом, зрелый мужик.

СТАРЛЕЙ:

Что тут у нас?

Алик выскакивает из машины.

АЛИК:

Товарищ капитан, на пару слов.

Старлей коситься на свои погоны, но не поправляет Алика. Они отходят в сторону. Алик что-то объясняет старлею, передаёт ему несколько купюр. Они возвращаются к машине.

СТАРЛЕЙ:

Счастливого пути, приношу свои извинения за задержку.

ПЕТРОВ:

Но товарищ стар…

СТАРЛЕЙ:

Рот закрой. И извинись перед людьми.

ПЕТРОВ:

Девуш…

СТАРЛЕЙ:

Ты меня плохо понял?

ПЕТРОВ:

Они её …

СТАРЛЕЙ:

Последний раз тебе говорю. Извинись перед людьми. Работа надоела? Так я тебя быстро на улицу отправлю.

ПЕТРОВ:

(через силу)

Извините. Счастливого пути.

АЛИК:

Хорошего дежурства. Поехали.

БМВ трогает с места.

21. ЭКСТ. ВОЗЛЕ ОХОТНИЧЬЕГО ДОМИКА – УТРО

БМВ подъезжает к дому. У крыльца ждёт Немой. Когда из машины выходит Алик, Немой улыбается. Он явно рад его видеть.

Алик обнимает Немого.

АЛИК:

Как ты, вояка?

Немой показывает жестами: «Всё отлично».

АЛИК: (ПРОД.)

Не надоело ещё в глуши сидеть? Может, всё-таки, в город?

Немой качает головой.

АЛИК: (ПРОД.)

Хотя да, красиво здесь. Тихо.

Вова выходит из машины и помогает Максу выволочь из салона брыкающуюся Асю.

АСЯ:

Помогите!

ВОВА:

Да тихо ты, не вопи. Всё равно никто не услышит.

Асю ведут в дом. Она смотрит на Немого, Немой отводит взгляд в сторону.

НЕМОЙ:

За что её?

АЛИК:

Папаша взаймы взял, а отдавать не хочет.

НЕМОЙ:

Она причём?

Алик вздыхает.

АЛИК:

Ты больше не на войне, братик. Это там всё просто было – вот мы, вот они. Тут по-другому. Я же тебе не обещал, что только плохих людей привозить буду. Ты сам попросился сюда, на покой. Скажешь, нет?

Немой не отвечает.

АЛИК: (ПРОД.)

Да я ж не зверь, что ты. Поживёт с тобой недельку, я папашу попугаю. Отдаст деньги – хорошо, не отдаст – что поделать. Ты же меня знаешь. Я лишнего на себя не беру.

Немой кивает.

АЛИК: (ПРОД.)

Вот и хорошо. Чайком угостишь?

Немой и Алик уходят в дом.

22. ИНТ. ОХОТНИЧИЙ ДОМИК – УТРО

От дома отъезжает БМВ. Немой провожает его взглядом. Как только замолкает мотор, из подвала становятся слышны крики Аси. Немой достаёт из тумбочки лист плотного картона и идёт в подвал.

23. ИНТ. ОХОТНИЧИЙ ДОМИК. ПОДВАЛ – УТРО

Ася колотит железной кружкой по кровати и кричит. На ней ножные кандалы. Открывается дверь, в подвал спускается Немой.

АСЯ:

Ты хоть знаешь, кто мой отец?!

Немой делает движение подбородком вверх, как бы говоря: «Ну, удиви меня».

АСЯ: (ПРОД.)

(торжествующе)

Парфёнов Григорий Егорович!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги