Лиафорн на мгновение постоял, разбираясь с этим. Загадка, которая привела его сюда, была решена. Ясно решено. Не сомневайся на этот счет. Или только тень сомнения. Человеком в поношенных остроконечных туфлях был Элогио Сантильянес, муж (возможно, брат) этой темноволосой женщины. Брат (возможно, друг) этого седого человека. Больше никаких вопросов об идентичности Остроконечных туфель. Теперь была еще одна загадка, новая и свежая.
Он спустился с крыльца, заметив, что дверь во вторую квартиру теперь закрыта, но свет все еще освещал занавеску. Темный полдень, такую погоду, которую Липхорн редко видел на границе Аризоны и Нью-Мексико, быстро сказалось на его настроении. Его такси ждало у обочины. Мисс Маккиннон сидела, положив книгу на руль, и читала.
Лиафорн повернулся и пошел обратно во вторую квартиру. Он нажал кнопку дверного звонка. Этот гудел. Он ждал, думая, что люди в Вашингтоне не спешат подходить к своим дверям. Дверь открылась, и маленький человечек стоял в ней, глядя на него.
«Мне нужна информация, - сказал Лиафорн. «Я ищу Элогио Сантильянеса».
Маленький человечек покачал головой. «Я его не знаю».
«Вы знаете тех людей в той квартире?» Лиафорн кивнул в ее сторону. «Насколько я понимаю, в этом здании живет Сантильянес».
Мужчина покачал головой. Позади себя в квартире Липхорн увидел складной карточный столик с телефоном, складной стул для лужайки и картонную коробку, в которой, казалось, лежали книги. На другом ящике стоял дешевый телевизор с маленьким экраном. Звук был выключен, но по трубке шла черно-белая передача. В остальном комната казалась пустой. На полу возле шезлонга лежала газета. Возможно, этот мужчина читал там, когда раздался звонок в дверь. Лифхорн внезапно обнаружил, что этот маленький человечек заинтересовал его не меньше, чем шанс получить информацию, которая привела его сюда.
«Вы не знаете, как зовут людей?» - спросил Лиафхорн. Отчасти он попросил его расширить этот разговор и посмотреть, к чему он может привести. Но в его голосе прозвучала нотка недоверия. Каким бы старым он ни был, Лиафорн все же нашел невероятно, что люди могли жить бок о бок, видеться каждый день и не знакомиться.
"Кто ты?" - спросил маленький человечек. "Вы индиец?"
«Я - навахо», - сказал Лиапхорн. Он потянулся за своим удостоверением личности. Но он передумал.
"Отсюда?"
"Window Rock".
«Это в-», - мужчина колебался, думая: «Это в Нью-Мексико?»
«Это в Аризоне», - сказал Липхорн.
"Что ты здесь делаешь?"
«Ищу Элогио Сантильянеса».
«Почему? Что тебе от него нужно?»
Глаза Лиафорна были встречены глазами маленького человечка. Они были своего рода зеленовато-голубыми, и Леафорн почувствовал в них, в голосе мужчины и его позе, некую враждебное негодование.
«Мне просто нужна информация», - сказал Лиафорн.
«Я не могу тебе помочь», - сказал мужчина. Он закрыл дверь. Лифорн услышала, как цепочка безопасности встала на место.
Мисс Маккиннон завела мотор, как только он сел на заднее сиденье такси. «Надеюсь, у вас много денег», - сказала она. «Вернемся в отель? И достань дорожные чеки из сейфа».
«Верно, - сказал Лиафорн.
Он думал о странных, пристальных глазах маленького человечка, о его веснушках, о его коротких вьющихся рыжих волосах. Должно быть, в Вашингтоне есть тысячи невысоких мужчин, которые подходят под описание Переса человека, обыскивающего территорию Элогио Сантильянеса. Но Лиафорн никогда не верил в совпадения. Он нашел вдову Сантильянеса. Он был в этом уверен. Вдову или, возможно, сестру. Конечно, он нашел того, кто любил его.
И почти так же наверняка он нашел человека, убившего его. Возвращение в Window Rock может немного подождать. Он хотел понять это лучше.
Глава четырнадцатая
За обедом, на следующий день после визита в дом Хайхока, Чи и Джанет Пит обсудили мужчину, ожидавшего в седане. «Я думаю, он смотрел на Хайхока, а не тебя», - сказал Чи. «Думаю, именно поэтому. он был припаркован там ". И Джанет, наконец, сказала, что, может быть, и так, но он мог сказать, что ее не убедила его логика. Она нервничала. Это беспокоило. Так что он не сказал ей еще чего-то, что он пришел к выводу, - что этот человечек был одним из Таких полицейских называют "уродами". По крайней мере, полицейские из пустынной страны, с которыми работал Чи, называли их так - тех людей, которые каким-то образом вне всякого страха были повреждены, превратившись в непредсказуемый, а потому опасный вид. Обнаружение странного человека, стучащего в окно в темноте, нисколько не потрясло маленького человечка. Это было очевидно. Это только пробудило любопытство, а затем спровоцировало своего рода агрессивный гнев мачо. Чи видел это у таких мужчин раньше. .
Он дал Джанет свой анализ Хайхока. («Он чокнутый. В некотором роде совершенно нормальный, но на его эскизах, они показывают вам, что он« наклонен примерно на девять градусов. Немного сумасшедший ».») И он рассказал ей о вырезании фетиша, который он «видел в Хай-Хоуке». офис-студия.