Кар хотел ее успокоить, но не знал как. Поэтому он сменил тему разговора.
– Нужно пойти в библиотеку, – сказал он. – Может, мисс Уоллес узнала что-нибудь насчет этого паука.
– Хорошая мысль, – кивнула Лидия. – Возможно, новая информация поможет отцу выследить преступников.
–
Лидия обернулась на звук.
– Ой, я их не заметила, – сказала она. – Здравствуйте, вороны!
–
Кар чувствовал, что начинает злиться, но не выдал своих эмоций.
– Я иду с ней, – ответил он. – И точка.
Лидия быстро взглянула на воронов.
– Я им не нравлюсь, да? – спросила она.
– Дело не в этом, – сказал Кар. – Просто они беспокоятся за меня.
–
Кар обернулся к ворону:
– Послушай, Хмур, ты чего-то недоговариваешь? Если тебе есть что сказать, выкладывай.
Хмур отвернулся.
–
Лидия недоуменно посмотрела на него.
– Хмур? – переспросила она. – Так его зовут?
Кар глубоко вдохнул.
– Я думаю, что этот заключенный имеет какое-то отношение к моим родителям, – спокойно сказал он воронам. – Не ждите, что я просижу на дереве всю жизнь и забуду о них.
На этот раз вороны промолчали.
Хмур дернул клювом.
–
За все эти годы Кар привык к настроениям Хмура. Старый ворон бывал упрям, но сейчас все было не так. На этот раз он, похоже, действительно обиделся.
Н-да, очень плохо. Кар не хотел, чтобы за ним приглядывали.
– Пойдем, – сказал он Лидии.
Они прошли уже довольно далеко вдоль парковой стены, когда Кар понял, что вороны не летят за ними. Он оглянулся и увидел, что Хмур и Визг сидят все на том же месте и смотрят на него.
И тут его осенило:
– Все хорошо? – спросила Лидия.
– Нормально, – холодно ответил Кар. Он отвернулся от воронов и пошел дальше. Сейчас он поступит по своему усмотрению, а не по их указке.
От парка до центра города можно было пройти разными путями. Кару больше нравилось бегать по крышам, вдоль переулков или железной дороги, но сегодня они пошли по главной улице, и теперь с двух сторон на них глядели склады и автомойки. Какое-то время он молчал, мысленно возвращаясь к ссоре с воронами – может быть, стоило вести себя по-другому? Когда они подошли к центру и вокруг появились магазины и высокие жилые дома, Лидия нарушила молчание.
– Знаешь, когда ты сказал, что разговариваешь с воронами, я не очень поняла, – сказала она. – Но ты
– Да, – ответил Кар. – С тех пор, как…
С тех пор, как стая воронов забрала меня от родителей, хотел он сказать, но не знал, как она это воспримет.
– Ты можешь рассказать мне, – Лидия взяла его под руку, и он не отстранился.
– Я никогда никому об этом не рассказывал.
– Расскажи мне, – попросила она. – Пожалуйста. Мне нужно как-то отвлечься от мыслей о Бенджи.
Кар взглянул на нее – не улыбается ли она. Лидия смотрела на него, лицо ее было открытым и честным. Он остановился и глубоко вдохнул. Готов ли он поделиться своей историей сейчас?
– Они всегда присматривали за мной, – медленно проговорил он. – Я не многое помню до того, как попал к воронам.
– Но что-то ты помнишь? – спросила она.
Кар закусил губу. Он уже доверил Лидии больше секретов, чем кому-либо другому, – почему бы не поделиться и этим?
– Сон, который мне снится, – начал он. – Я говорил тебе, что он больше похож на воспоминание.
Он думал, что сказать это вслух будет глупо, но пока он рассказывал ей о воронах, уносящих его прочь от раскрытого окна, о своих родителях, бросивших его, она слушала его очень внимательно.
Сам того не замечая, он рассказал ей о первых днях жизни с воронами, о том, как первое гнездо едва выдерживало его, как разные вороны опекали его, как он постепенно исследовал Блэкстоун.