Читаем Говорим легко по-английски полностью

2. It takes at least three hours to get to our village. До нашей деревни добираться не меньше трёх часов.

3. It takes two weeks to do this work. На эту работу потребуется две недели.

4. It takes two men to repair this wall. Для ремонта этой стены потребуется двое рабочих.

5. It takes courage to defend your opinion. Требуется мужество для того, чтобы отстоять своё мнение.

There’s…

В русском языке оборотам there is (there are) соответствует есть, имеется, находится.

Глагол to be в этом обороте может стоять в прошедшем, настоящем и будущем времени и согласуется с последующим существительным.

Предложения с оборотом there is (there are) обычно переводят начиная с обстоятельства места.

Поскольку в таких предложениях обычно говорится о предметах, о которых собеседнику ещё ничего не известно, после оборотов there is и there are не употребляются ни артикль the, ни притяжательное местоимение.

1. There’s a restaurant/a drugstore at the corner. На углу есть ресторан/аптека.

2. There’s a taxi stand over there. Вон там стоянка такси.

3. There’s a bookshop in that hotel. В отеле есть книжный магазин.

4. There’s a police station down the street. На этой улице есть полицейский участок.

5. There’s a payphone at the exit. У выхода есть платный телефон.

6. There’s no TV/towel in the room. В номере нет телевизора/полотенца.

7. There’s no shampoo in the bathroom. В ванной нет шампуня.

8. There’s nothing we can do about it. Мы ничего не можем с этим поделать.

Is there..?

Is there..? — вопросительная форма конструкции there is, соответствует русскому Есть ли..?

1. Is there a bus stop near here? Есть здесь поблизости автобусная остановка?

2. Is there a bus for Oxford here? Здесь есть автобус до Оксфорда?

3. Is there a gas station nearby? Есть здесь неподалеку бензозаправка?

4. Is there a good restaurant near here? Есть здесь поблизости хороший ресторан?

Диалоги

— Is there a supermarket near here? Есть здесь поблизости супермаркет?

— Yes, two blocks down the street. Да, через два квартала по этой улице.

— Is there a hotel near here, not very expensive? Есть здесь поблизости недорогая гостиница?

— No, I’m afraid not. Боюсь, что нет.

That’s…

Предложения с относительным местоимением that (тот) часто переводятся на русский как Это…

1. That’s right. Правильно.

2. That’s OK. Хорошо./Всё верно./Так.

3. That’s all. Это всё.

4. That’s a good idea. Это хорошая мысль.

5. That’s too bad. Это очень плохо.

6. That’s too expensive. Это очень дорого.

7. That’s news to me. Это новость для меня.

8. That’s out of the question. Об этом не может быть и речи.

9. That’s up to me. Это как раз по мне.

Диалоги

— Anything else? Что-нибудь ещё?

— That’s all, thank you. Спасибо, это всё.


— I’m afraid I’ve got a cold. Боюсь, я простудился.

— That’s too bad. Это очень плохо.

That…

Предложения с относительным местоимением that (тот) часто переводятся на русский как Это…

1. That can’t be true. Это не может быть правдой.

2. That’ll be a great help. Это будет большой помощью.

3. That saved me a lot of money. Это сэкономило мне значительную сумму (денег).

4. That reminds me of our holiday in Austria. Это напоминает мне наш отпуск в Австрии.

5. That’ll do. Этого достаточно.

6. That depends. Смотря по обстоятельствам./Как получится.

Диалоги

— Would you like to see more souvenirs? Хотите посмотреть другие сувениры?

— No, thank you, that’ll do. Нет, спасибо, этого достаточно.


— On your way to London, are you going to make a stop at Paris? По пути в Лондон вы собираетесь посетить Париж?

— That depends. Смотря по обстоятельствам.

That would/will be…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-тренажер

Похожие книги