Читаем Говоруны: Везучие сукины дети (СИ) полностью

— Здесь рядом есть парикмахерский салон, у них должны быть отличные парики, — не дала закончить фразу Алиса и потащила меня к выходу.



— Этот? — я пришел в себя и скептически нахмурился.



— Так ты похожа на Мэрилин Монро.



— Это комплимент?



— Предостережение. Она плохо кончила.



— У всех свои недостатки. Этот?



— Хмм… Ава Гарднер. Фам фаталь.



— Ты просто слишком пессимистично настроен, Лейтенант. Немного жизни в этом мрачном месте — вот и все, что ему нужно… Этот?



— Лиз Тейлор. Омерзительно выглядела под конец жизни.



— Вряд ли ты будешь смотреться намного лучше. Что насчет этого?



Я ничего не сказал. Только пожирал глазами маленького, коротко стриженного подростка. Прическа полностью преобразила ее, сделала одновременно чище, правильнее, и… да, безумно сексуальной.



— Ты… — голос был хриплым, в кровь поступало слишком много гормонов. — Ты похожа на Одри Хэпберн.



— Это хорошо? — Алиса всмотрелась в меня, будто в зеркало. Кивнула чему-то своему. — Да. Это хорошо. Берем!



По хорошему, следовало бы хватать машину и нестись домой — мы были в хорошем районе, бандитские крысы здесь не шныряли, а из посетителей магазинов нас, похоже, никто не узнал. Но на меня напала охота покуражиться. Да и Алиса так радостно переживала собственную свободу и перевоплощение, что удержаться было невозможно.



— Как насчет отметить радостный повод реинкарнации в какой-нибудь забегаловке поприличнее? — Я уже пришел в себя и снова научился строить связные предложения вместо сдавленного динозаврьего хрипа.



Алиса сверкнула глазами.



— Не могу отказать такому соблазнительному… предложению. Идем! — Она закружилась посреди улицы, прохожие с ворчанием обходили живую карусель. — Черт, кажется, мне начинает нравиться этот город!



***



— Чертова планета, — зло сказала Алиска, тряхнув коротко стриженой рыжей челкой. Сказала и уставилась в заполненное дождем окно. Лило уже вторые сутки, на улицу было не выйти, так что все, что нам оставалось — это надираться в полном одиночестве в служебном баре. — Чертова насквозь промокшая планета.



В другой ситуации я был бы вовсе не против — выпивка присутствовала в поражающих воображение масштабах, в помещении было тепло, да и Алиса могла, если нужно, быть приятным собеседником. Но только не в нынешнем положении — Корпус поручил нам охрану недавно открытой здесь АЭС, разведка расстаралась и доложила, что местные террористы из очередного «Фронта праведного освобождения от неправды и несвободы» задумали ее подрыв, а у кого-то из местных шишек нашлись среди нашего руководства полезные друзья. Хорошо хоть сегодня была не наша смена, но дождь в любом случае пришелся совершенно некстати.



Дождь, конечно, был искусственный. После долгой зимы и внеплановой оттепели Бюро Погоды, наверное, решило, что земле нужна встряска. Биоактиваторы, удобрения и мутировавшие сверхэффективные зерна, упрятанные под слоями дерна, ждали слишком долго.



— Все ненастоящее — реки, дома, дожди… — протянула Алиса пьяно. — Люди, наверное, тоже. А? Как думаешь, Лейтенант?



Я промолчал. Но такая мелочь не могла, конечно, остановить девушку.



— Кругом манекены, — сказала она, стукнув пустым стаканом о стойку. — Андроиды. Проклятые роботы, чтоб их… И мы. Какого хрена мы забыли среди этого водяного ада? А? Может, и мы тоже ненастоящие? У меня в рюкзаке наверху лежит четырехфунтовый пакет Семтекса. Гексоген и ниперит. Подорвать здесь все, что ли?



— Эй, придержи коней, — успокаивающе сказал я. — С такими разговорами недолго оказаться в Сан-Квентине. Корпус в этих делах довольно щепетилен.



— Чертова древняя тюрьма, — пробормотала Алиса, склонившись над стойкой. Рыжие волосы закрыли лицо. — Сколько ей — лет пятьсот?



— Около того. Только это не тюрьма, а лечебница. И кстати, напиваемся мы сейчас исключительно на деньги того самого Корпуса, который ты так не любишь.



— А знаешь, почему? — она вскинула голову. По подбородку стекала слюна. А может, водка. — Я расскажу. Помнишь, когда мы только начинали работать на этих ребят? Не знаю, как ты, а я пришла сюда не из-за денег. Мне хватало своих. — Она икнула. — Мне не хватало цели. Понимаешь? У меня была спокойная, правильная, размеренная жизнь — и в ней не было смысла. Никакого! Жрать да спать — вот и вся жизнь, но это, ты знаешь, свинячье дело. Мне нужна была цель. Что-то, за что не стыдно было бы и умереть.



Она помотала головой. За окном шумели струи дождя, с шипением обрушивающиеся на блестящую от влаги землю.



— Корпус дал мне это, Лейтенант. Точнее, пообещал дать, иначе я бы свихнулась от этого чертового однообразия жизни в этом лучшем из миров, иначе я загремела бы в чертов древний Сан-Квентин… Мне пообещали цель в жизни. Высокую, чистую и благородную. И к чему все пришло? К чему скатилось? Охранять атомные станции да наклюкиваться в баре в отдыхающую смену?



Я не ответил.



— А ты зачем пришел в Корпус?



Перейти на страницу:

Похожие книги